RedMax HEZ2401S English, How To Mix Fuel, Fueling The Unit, Select bare ground for fueling

Page 26
■HOW TO MIX FUEL

English

7. Fuel

HOW TO MIX FUEL

■FUELING THE UNIT1.Select bare ground for fueling. IMPORTANT

Agitate carefully.

1.Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed.

2.Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container.

3.Pour in all of the oil and agitate well.

4.Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil ingredients, sufficient agitation is necessary for the engine to last long. Be careful that, if the agitation is insufficient, there is an increased danger of early piston seizing due to abnormal lean mixture.

5.Put a clear indication on the outside of the container to avoid mixing up with other containers.

FUELING THE UNIT

1.Untwist and remove the fuel cap. Keep the cap and inlet of the tank clean.

2.Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity.

3.Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the unit.

FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID;WARNING

1.Select bare ground for fueling.

2.Move at least 10feet (3meters) away from the fueling point before starting the engine.

3.Stop the engine before refueling the unit. At that time, be sure to sufficiently agitate the mixed gasoline in the container.

FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID;

1.FUEL WITH NO OIL(RAW GASOLINE) – It will cause severe damage to the internal engine parts

26

Image 26
Contents OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA848-A47-93A1 HEZ2401S HEZ2602S HEZ3001SEnglish SAFETY FIRSTContents REMARQUE SECURITEAVERTISSEMENT ADVERTENCIA1. Loop handle 2. Ignition switch 3. Throttle cable 4. Throttle lever 2. Specifications1. Parts location 13. Choke lever 14. Air cleaner cover2. Fiche technique 1. Emplacement des pieces1. Situación de las piezas 2. EspecificaciohesHEZ2602S HEZ2602S 2. Fiche techniqueEspecificaciones sujetas a cambios sin previo aviso HEZ3001S Français IMPORTANT ENGINE INFORMATION 4. Symbols on the machine3. Warning labels on the machine IMPORTANT ENGINE INFORMATION3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 4. Symboles utilises sur la machine4. Símbolos presentes en la máquina 3. Etiqueta de advertencia en la máquinaWORKING CONDITION 5. For safe operation4 Thick work gloves 5 Non-slip-sole work boots 1 Helmet 2 Ear protectors 3 Protection goggles or face protector5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridadBEFORE STARTING THE ENGINE WORKING PLANRepetitive Stress InjuryRSI could occur AVERTISSEMENT Make sure the throttle is at idle position USING THE PRODUCTSTARTING THE ENGINE AVERTISSEMENT 1 Check ok MAINTENANCEIF SOMEONE COMES AVERTISSEMENT TRANSPORTATION HANDLING FUEL1 Refill after cooling the engine TRANSPORT MANIPULATION DU CARBURANT1 Refaire le plein après avoir laissé refroidir la coupe-bordures MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLEMOUNTING OTHER PARTS 6. Set upSE1 B A A Screw B Clamp bolt B Tightning Torque 70~130 in-lb 8~15 N.mMONTAGE D’AUTRES PIECES 6. Assemblage6. Montaje MONTAJE DE OTRAS PARTES7. Fuel 7. Carburant 7. Combustible1. Select bare ground for fueling HOW TO MIX FUELFUELING THE UNIT FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOIDIMPORTANTE very quickly REMARQUE 8. Operation 8. Fonctionnement 8. Uso1 cable adjuster ADJUSTING IDLING SPEED OP7 04 in 1~2mmADJUSTING THROTTLE CABLE 1 idle adjusting screwIMPORTANTE HOW TO USE REMARQUE 9. Maintenance 9. Entretien 9. MantenimientoENGINE MAINTENANCE CHARTclean and readjust cylinder fins, intake air cooling ventTABLA DE MANTENIMIENTO 9. MantenimientoTABLEAU D’ENTRETIEN 025 in 0.655mm AVERTISSEMENT SPARK ARRESTER MUFFLERNote that failing to do so may result in the engine catching on fire 1 spark arrester GEAR CASESILENCIEUX SILENCIADORBLADE MA6 LAME MA6 CUCHILLA MA6PROTECTOR 10. StoragePROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 1 Protector 2 Bolt10. Almacenamiento 9. Entretien10. Rangement 11. Guide de localisation des pannes 11. Troubleshooting guide11. Guía de localización y solución de problemas HEZ2401S HEZ2602S HEZ3001S 12. Parts list 12. Liste des pièces 12. Lista de piezasSTICK EDGERS COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDES 12. Parts list Fig.1 DRIVE UNIT HEZ2401S / HEZ2602S / HEZ3001S S/N 70200101 and up848-A47-5820 Fig.2 ENGINE UNIT HEZ2401S S/N 70200101 and up 848-F00-5301 Key# Part NumberDescription 848-F00-8310Fig.3 ENGINE UNIT HEZ2602S S/N 70200101 and up Key# Fig.4 ENGINE UNIT HEZ3001S S/N 70200101 and up SPECIAL TOOLS Manufacturer’s warranty coverage CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIASUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA Responsabilidades del propietarioAIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS RedMax LIMITED WARRANTYTHE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIESRedMax Garantie limitée NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS RedMax GARANTÍA LIMITADAFILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS Printed in U.S.A KOMATSU ZENOAH AMERICA INC 1100 Laval Blvd. SuiteLawrenceville, Georgia