McCulloch MAC 20X ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Να έχετε το, ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην, ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Περιορίστε

Page 12
Taglio dal basso

SDopo aver rimosso la parte tagliata, prati- care il taglio di caduta sul lato opposto all’incavo. Questo taglio va fatto circa 5 cm al di sopra del centro dell’incavo. Così, ri- mane abbastanza legno non tagliato tra il taglio di caduta e l’incavo, in modo da for- mare una sorta di cerniera. Questa cernie- ra aiuta ad evitare che l’albero cada in una direzione errata.

La cerniera mantiene l’albero sul ceppo e aiuta a controllare la caduta

Apertura del ta- glio di caduta

Chiusura dell’incavo

NOTA: Prima di completare il taglio di caduta, usare dei cunei per aprire il taglio quando necessario per controllare la direzione di caduta. Usare cunei in legno o plastica, mai in acciaio o ferro, per evitare rinculo e danni della catena.

SStare attenti ai segni indicanti che l’albero è pronto per cadere: scricchiolii, allarga- mento del taglio di caduta o movimento nei rami superiori.

SQuando l’albero inizia a cadere, fermare la sega, appoggiarla a terra e allontanarsi rapi- damente sul percorso preparato di arretra-

mento.

SPer evitare lesioni, NON finire di tagliare con la sega un albero parzialmente abbattuto. Stare estremamente attenti agli alberi parzialmente caduti che possono cedere. Quando un albero non cade com- pletamente, mettere da parte la sega e ti- rarlo giù con verricello, bozzello e paranco o con un trattore.

TAGLIO DI UN ALBERO CADUTO

(TRONCATURA)

Il termine ”troncatura” indica il taglio di un al- bero abbattuto per ottenere un tronco della lunghezza desiderata.

AVVERTENZA: Non stare in piedi sul tronco da tagliare. Una parte potrebbe rotolare provocando la perdita dell’appoggio e quindi del controllo. Non stare a valle del tronco da tagliare.

Punti importanti

STagliare soltanto un tronco alla volta.

STagliare il legno scheggiato con molta cau-

tela; delle piccole schegge di legno potreb- bero essere scagliate verso l’operatore.

SUsare un cavalletto per tagliare i tronchi pic- coli. Non lasciare tenere il tronco a un’altra persona durante il taglio e non tenere mai il

tronco con la gamba o con il piede.

SNon tagliare in una zona con tronchi, rami e radici intricati. Portare i tronchi in una zo- na libera prima di tagliarli, tirando prima fuori i tronchi esposti e puliti.

TIPI DI TAGLI USATI PER LA TRONCATURA

AVVERTENZA: Se la sega rimane presa o sospesa in un tronco, non cercare di estrarla tirandola. Si potrebbe perdere il con- trollo con conseguenti lesioni e/o danni alla sega. Fermare la sega, infilare un cuneo di plastica o legno nel taglio finché non si riesce ad estrarla con facilità. Riavviare la sega e reinserirla con cautela nel taglio. Non tenta- re di riavviare la sega quando è presa o so- spesa in un tronco.

Spegnere la sega e usare un cuneo

di plastica o di legno per forzare il taglio ad aprirsi.

Il taglio dall’alto inizia sul lato posteriore del tronco con la sega contro il tronco. Quando lo si esegue, esercitare una leggera pressio- ne verso il basso.

Taglio dall’alto

Il taglio dal basso consiste nel taglio della parte inferiore del tronco, con la parte supe- riore della sega contro il tronco. Quando lo si esegue, esercitare una leggera pressione verso l’alto. Tenere saldamente la sega e mantenere il controllo. La sega tenderà a spingere indietro, verso l’operatore.

AVVERTENZA: Non capovolgere mai la sega per eseguire il taglio dal basso: in questa posizione, è impossibile da controllare.

Primo taglio sul lato del tronco sottoposto a pressione

Secondo taglio

Secondo taglio

Primo taglio sul lato del tronco sottopo

TRONCATURA SENZA SUPPORTO

STagliare dall’alto 1/3 del diametro del tronco. S Capovolgere il tronco e completare con un

secondo taglio dall’alto.

S Fare particolarmente attenzione ai tronchi sotto tensione per evitare che la sega ri- manga presa. Eseguire il primo taglio sul lato di pressione per rilasciare la pressione sul tronco.

Χρήση ρεμαχισμοσ

2η Τομή

1η Τομή

1η Τομή

2η Τομή

 

Χρήση υποστηρίγματος

2η Τομή

 

1η Τομή

1η Τομή

2η Τομή

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΒΡΑΧΙΟΝΩΝ ΚΑΙ ΚΛΑ∆ΕΜΑ

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Να έχετε το

νου σας ώστε να φυλάγεστε από τυχόν απότομα τινάγματα του αλυσοπρίονου. Μην επιτρέπετε να έρχεται η κινούμενη αλυσίδα σε επαφή με άλλα κλαδιά ή αντικείμενα στο σημείο της μύτης του οδηγού κατά το κλάδεμα ή το πριόνισμα κλαδιών.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην

ανεβείτε μέσα στο δέντρο για να αφαιρέσετε βραχίονες ή να το κλαδέψετε. Μην στέκεστε πάνω σε σκάλά, σκαλωσιά, ξύλο ή σε άλλη θέση στην οποία μπορεί χάσετε την ισορροπία σας ή τον έλεγχο του αλυσοπρίονου.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ

S Προσέξτε τα χλωρά κλαδιά. ∆είξτε εξαιρετική προσοχή όταν κόβετε μικρούς βραχίονες. Τα λεπτά κλαδιά μπορεί να πιαστούν στην αλυσίδα του πριονιού και να τιναχτούν προς τη μεριά σας ή να σας κάνουν να χάσετε την ισορροπία σας.

S Προσέχετε για κλαδιά που μπορεί να τιναχτούν. Προσέξτε κλαδιά που μπορεί να έχουν καμφθεί ή είναι υπό πίεση. Αποφύγετε να σας χτυπήσει το κλαδί ή το αλυσοπρίονο όταν απελευθερωθεί η τάση στις ίνες του ξύλου.

SΑπομακρύνετε τακτικά τα κλαδιά από το χώρο σας για να αποφύγετε να σκοντάψετε σε αυτά.

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΒΡΑΧΙΟΝΩΝ

S Πάντοτε αφαιρείτε τους βραχίονες αφότου έχει κοπεί το δέντρο. Μόνο τότε μπορεί η εργασία αυτή να γίνει σωστά και με ασφάλεια.

S Αφήστε τους μεγαλύτερους βραχίονες κάτω από το δέντρο για να στηρίζουν όσο δουλεύετε.

SΞεκινήστε στη βάση του κομμένου δέντρου και προχωράτε προς την κορυφή, κόβοντας κλαδιά και βραχίονες.

Αφαιρέστε τους μικρούς βραχίονες με μια τομή.

S Οσο είναι δυνατό διατηρείτε το δέντρο μεταξύ σας και της αλυσίδας.

S Η κοπή των μεγαλύτερων κλαδιών θα πρέπει να γίνεται με τον τρόπο που

περιγράφεται στην ενότητα

ΤΕΜΑΧΙΣΜΟΣ ΧΘΡΙΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ. S Πάντοτε κόβετε από πάνω μικρούς βραχίονες και αυτούς που κρέμονται ελεύθερα. Το κόψιμο του από κάτω θα μπορούσε να τους κάνει να πέσουν και να

σφηνώσει το αλυσοπρίονο.

ΚΛΑ∆ΕΜΑ

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Περιορίστε

το κλάδεμα σε κλαδιά που βρίσκονται μέχρι το ύψος του ώμου σας ή χαμηλότερα. Μην κόψετε αν τα κλαδιά είναι ψηλότερα από τον ώμο σας. Ζητήστε από ένα επαγγελματία να κάνει τη δουλειά.

SΚάντε την πρώτη σας τομή κατά το 1/3 από την κάτω πλευρά του βραχίονα.

SΕπειτα κάντε τη δεύτερη τομή σε όλο το πάχος του βραχίονα. Στη συνέχεια κάντε μια τρίτη τομή από πάνω αφήνοντας μια απόσταση 2,5 με 5 cm (κολάρο) από τον κορμό του δέντρου.

∆εύτερη τομή Τρίτη τομή

Κολάρο

Πρώτη τομή

Τεχνική κλαδέματος

12

69

Image 12
Contents Оригинальные инструкции Libretto D’ISTRUZIONIHandleiding Manual do OperadorIdentificazione Delle Parti Simboli UtilizzatiATTENZIONE! Questa ON/STOPNorme DI Sicurezza Simboli per avviare il motoreProgrammare LE Operazioni Usare LA Sega in Condizioni DI SicurezzaDispositivi DI Sicurezza Della Macchina Aviso DI Sicurezza L’esposizioneΠινακασ Τεχνικων Χαρακτηριστικων Tenere LA Sega in EfficienzaManeggiare CON Cura IL CAR- Burante RinculoΤεχνικά στοιχεία Mantenere IL ControlloCaratteristiche DI Sicurezza Antirinculo ∆ΗΛΩΣΗ Συμμορφωσησ MontaggioFissaggio Della Protezione Dentata se non sono già montate Montaggio Della Barra E Della Catena se non sono già monΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Είναι πολύ Regolazione della tensioneΠινακασ Επιλυσησ Προβληματων Πρόβλημα ΑιτίαUtilizzo ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε τηΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Σβήστε τονAvvertenza Durante ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Εάν οιΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Φοράτε Ακονισμα ΑΛΥΣΙ∆ΑΣΣερβισ ΚΑΙ Ρυθμισεισ Metodi DEL TaglioΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Μην Συντηρηση ΜπαρασΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Να έχετε το ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μηνΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Περιορίστε ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Αν το Κοψιμο Πεσμενου ∆ΕΝΤΡΟΥΤυποι Κοψιματοσ ΠΟΥ Χρησιμοποιουνται ΓΙΑ Τεμαχισμο Τεμαχισμοσ Χωρισ ΥποστηριγμαManutenzione E Regolazioni ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Μην κόβετεΤεχνικεσ Κοπησ ∆ΕΝ∆ΡΩΝ Κοψιμο Εγκοπησ ΚΑΙ Κοψιμο ΤΟΥ ∆ΕΝ∆ΡΟΥΜΕΘΟ∆ΟΙ Κοπησ Φρενο ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Αν η ταινίαΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Το φρένο ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τηΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Η αλυσίδα Regolazioni DEL CarburatoreConservazione Φρενο ΑΛΥΣΙ∆ΑΣΛειτουργια Dichiarazione DI ConformitàΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Αν ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΦροντίστεDati Tecnici Dati tecniciΕλεγχος της τάσης Συναρμολογηση ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΤοΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Ελέγξτε Identificatie VAN Symbolen Identificatie WAT is WAT?Μειωστε ΤΗΝ Πιθανοτητα Κλωτσηματοσ ∆ΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟΝ ΕλεγχοVeiligheidsvoorschriften ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΑποψύγετεWaarschuwing Koppel de ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Εισπνοή ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Το μηχάνημαΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη ΠΡΟΣ∆ΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ Συμβολων Κανονεσ ΑσφαλειασWaarschuwing Vermijd ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΝαΠεριγραφη ΤΟΥ Μηχανηματοσ Waarschuwing De volgendeDE Kans OP Terugslag Verkleinen Controle HoudenEspecificações Técnicas MontageWaarschuwing Indien u de Combinações de lâmina e correnteEspecificações técnicas Op de volgende manier controleert u de spanningOp de volgende manier stelt u de spanning af Bediening Declaração DE ConformidadeWaarschuwing Als de rem ArmazenamentoSnijmethoden Waarschuwing De kettinWaarschuwing Bij het uit Waarschuwing Soms komenWaarschuwing Gaat niet op Waarschuwing Als een zaag Waarschuwing Draai bijWaarschuwing Wees u Waarschuwing Klim nooitOnderhoud EN Afstellen Waarschuwing Beperk hetWAARSCHUWING! Reinig het Métodos do Corte Waarschuwing Het onjuisteWaarschuwing Draag Waarschuwing Handhaaf de Waarschuwing Houd anderWaarschuwing Stop de OpslagFuncionamento WAARSCHUWING! Het isProbleem Reden Oplossing Verklaring VAN Conformiteit Verificação da tensãoAjuste da tensão Technische Specificaties MontagemTechnische specificaties Fixação do Amortecedor Dentado Se ainda não estiverem fixasZaagblad- en kettingcombinaties Reduza AS Possibilidades do Impulso DE RecuoMantenha O Controlo Mantenha a SUA MOTO-SERRA EM Boas Condições DETrabalho Maneje O Combustível COMSímbolos para arranque o motor AVISODESEGURANÇAAexposição aPlaneie COM Antecedência Maneje a SUA MOTO-SERRA EM Segurança