Echo RM-4000SI, RM-5000 manual Inspect blades before use, Metallmesser vor dem Einsatz überprüfen

Page 19

Inspect blades before use

WARNING DANGER

PIECES FROM A CRACKED METAL BLADE CAN FLY OFF DURING OPERATION. INSPECT METAL BLADES FOR CRACKS BEFORE EACH USE.

DISCARD CRACKED BLADES NO MATTER HOW SMALL THE CRACK. CRACKED BLADES CAN BE THE RESULT OF MISUSE OR IMPROPER SHARPENING.

Always use the blade suited for the job.

Do not hit rocks, stones, tree stumps, and other foreign objects with the blade.

Do not cut into the ground with the blade.

If blade strikes an obstruction, stop engine immediately and inspect blade for damage.

Do not operate with a dull, bent, fractured or discoloured blade and worn or damaged nut.

Do not run engine at full throttle without a load.

Remove all foreign objects from work area.

Do not operate brushcutter without shoulder harness and shield.

E N G L I S H

Metallmesser vor dem Einsatz überprüfen

ACHTUNG GEFAHR

STÜCKE VON EINER RISSIGEN METALLKLINGE KÖNNEN BEIM BETRIEB DURCH DIE LUFT GESCHLEUDERT WERDEN. DIE METALLMESSER VOR DEM EINSATZ JEDESMAL AUF RISSE UNTERSUCHEN. RISSIGE KLINGEN AUCH DANN WEGWERFEN, WENN ES SICH UM EINEN KLEINEN RISS HANDELT. RISSIGE KLINGEN KÖNNEN AUF UNSACHGEMÄSSE BEDIENUNG BZW. UNSACHGEMÄSSES SCHÄRFEN ZURÜCKZUFÜHREN SEIN.

Stets das für die betreffende Aufgabe geeignete Messer benutzen.

Keine Felsbrocken, Steine, Baumstümpfe oder anderen Fremdkörper mit der Klinge berühren.

Nicht mit dem Messer den Boden berühren.

Trifft das Messer auf ein Hindernis, Motor sofort anhalten und Klinge auf Schäden prüfen.

Nicht mit einer stumpfen, verbogenen, gerissenen oder verfärbten Klinge arbeiten.

Motor nicht ohne Belastung auf Vollgas laufenlassen.

Alle Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich entfernen.

Freischneider nicht ohne Schultergurt und Schutzschild benutzen.

D E U T S C H

Verificare il disco prima dell’uso

AVVERTENZA PERICOLO

QUANDO SI USANO LAME O DISCHI INCRINATI POSSONO VOLARE DELLE SCHEGGE. CONTROLLARE I DISCHI IN METALLO OGNI VOLTA PRIMA DELL’USO, ACCERTANDO CHE NON SIANO INCRINATI. SCARTARE I DISCHI INCRINATI A PRESCINDERE DALLE DIMENSIONI DELL’INCRINATURA. LE INCRINATURE POSSONO ESSERE CAUSATE DA USO IMPROPRIO.

Utilizzare sempre un disco adatto al lavoro da eseguire.

Non urtare con il disco contro pietre, sassi, ceppi od altri corpi estranei.

Non inserire o piantare il disco nel suolo.

Se il disco colpisce un ostacolo, spegnere immediatamente il motore e controllare se il disco è stato danneggiato.

Non azionare il decespugliatore se il disco è (uo ceelni) consumato, piegato, fratturato o scolorito, o se il dado è consumato o danneggiato.

Non azionare il motore al massimo senza carico.

Rimuovere tutti i corpi estranei dall’area di lavoro.

Non azionare il decespugliatore senza la cinghia e la protezione.

19

RM-4000/4000SI/5000

I

T A L I A N O

Image 19
Contents OPERATOR’S Manual Bedienungsanleitung Manuale D’ISTRUZIONI Inhaltsverzeichnis ContentsIntroduction EinführungDecals and Symbols Achtung und Gefahr Symbole UND HinweisschilderVorsicht AnmerkungAttenzione indica una DecalcomanieAttenzione Diciture Avvertenza e PERICOLO, richiamaRichtlinien ZUR Betriebssicherheit Rules for Safe OperationNorme DI Sicurezza GEHÖR- UND Ohrenschutz EYE ProtectionHearing and EAR Protection AugenschutzZusätzlicher Schutz Protective ClothingSchutzkleidung Additional ProtectionAchtung Gefahr Physical Condition FuelKraftstoff MiscelaUntersuchung DES Einsatzgebiets UND DES Geräts Area and Equipment InspectionIspezione DELL’ATTREZZATURA E DELL’AREA DI Lavoro Start on ground with cutting attachment in the clear General OperationAllgemeine Bemerkungen ZUM Betrieb Funzionamento GeneraleDie empfohlenen Schutzvorrichtungen tragen Vibrazioni Improvvise? Spegnere immediatamente Sudden vibration? Shut down immediatelyPlötzliche Vibration? Gerät sofort stillsetzen Tra un traferimento da una zona di lavoro all’altraNon lavorare con una sola mano Keep feet and hands away until rotation stopsDo not operate one-handed Nicht einhändig arbeitenEd in tempi brevi si taglia erba e erbacce. Questo tipo di Reaktionskräfte Achtung Gefahr Reaction ForcesForze DI Reazione Avvertenza Pericolo DAS Richtige Messer Benutzen Achtung Gefahr USE Correct BladeUsare UN Disco Adatto Avvertenza Pericolo Metallmesser vor dem Einsatz überprüfen Inspect blades before useVerificare il disco prima dell’uso Vibration UND Kälte Vibration and ColdLE Vibrazioni E IL Freddo Dita dolorose o intorpidite? Rivolgersi al medico Repetitive Stress InjuriesLesioni DA Sforzi Ripetitivi Painful or numb fingers? See your doctor immediateltyDescription Beschreibung Descrizione Description See AIR Cleaner Cover Covers air filterGummiband Beschreibung Siehe SeiteArrestare Descrizione Far riferimento a pagBiegsame Welle UND Führungsholm Flexible Shaft AssemblyAssembling ZusammenbauGaszugverbindung Throttle Cable Retainer ASS’YFermo Filo Acceleratore Pulling by opening cover B and resetting flange Length of inner cable can be adjusted for properHaltegummi Loop HandleShoulder Harness RundgriffMontaggio DEL Supporto Installing BladeMesser Installieren Zusammenbau DER Runge31RM-4000/4000SI/5000 Carburante FuelKraftstoff CarburanteKRAFTSTOFF-HANDHABUNG Achtung Gefahr Handling FuelTrasporto DEL Carburante Avvertenza Pericolo Betrieb OperationFunzionamento Start BEI Warmgelaufenem Motor Starting Warm EngineAvviamento a Motore Caldo Motor Abstellen Stopping EngineArresto Bedienung DES Geräts Operating the UnitFunzionamento Tree stumps which can damage the blade Pflege UND Instandhaltung Maintenance and CareGuida Alla Manutenzione Vergaserjustierung Achtung Gefahr Carburettor AdjustmentRegolazione DEL Carburatore Avvertenza Pericolo Instandhaltung DES Kühlsystems Wichtig Cooling System MaintenanceManutenzione DELL’IMPIANTO DI Raffreddamento Importante Controllare IL Sistema DI Alimentazione Carburante Cleaning Silencer and Exhaust PortCheck Fuel System Kraftstoffsystem KontrollierenAngle Transmission Check Spark PlugZündkerze Überprüfen Verifica Della CandelaAntriebswelle Flexible ShaftAlbero DI Trasmissione Nachpüfen DER Messer Checking the BladeFunzione DEL Dente Determineranno la frequenza della manutenzione richiesta Servicing GuideAnleitung Guida Alla ManutenzioneCause Remedy Trouble ShootingFeature of this model i-Start RM-4000SI TroubleSIE Können Sich Durch UNSACHGEMÄßES Problem Ursache AbhilfeBehebung VON Betriebsstörungen Vorteile des i-Start Modells RM-4000SICaratteristiche del modello i-Start RM-4000SI Problemi TecniciGuasto Causa RimedioNYLONFADEN-SCHNEIDVORRICHTUNG Option Installing Nylon Line Cutter OptionManutezione Testina CON Filo DI Nylon a Scelta Testina CON Filo DI Nylon Adjusting Nylon LineNylon Line Cutting Attachment NYLONFADEN-SCHNEIDVORRICHTUNGNylonfaden Ersetzen Achtung Gefahr Replacing Nylon LineSostituzione DEL Filo DI Nylon Avvertenza Pericolo G L I S H Tirate fuori il filo dal coperchio Fit cover and housing togetherFatelo passare attraverso la scanalatura del Nachpüfen DER NYLONFADEN- Schneidvorrichtung Checking the Nylon Line Cutting AttachmentFunzione Della Testina CON Filo DI Nylon Scalping Operating Nylon Line Cutting Attachment TrimmingEdging MowingKehren SweepingRifinitura Das Gerät nicht ohne Befolgung der u.a Ignition switchLagerung Rimessaggio PER UN Lungo PeriodoAnmerkung Cutting attachment VolumeExternal dimensions Guaranteed sound power levelAußenabmessungen FassungsvermögenMähausrüstung UntersetzungsverhältnisMotore Dimensioni esterneApparato di taglio Rapporto ingranaggiPortable Brushcutter Dichiarazione DI Conformità CEDecespugliatore Portatile a Scoppio Declaration CE of ConformitySchallleistungspegel DBA 104 108 Garantierter 107 111 Motorsense / FreischneidegerätTyp RM-4000 RM-4000SI RM-5000 RM-4000 SI RM-5000Bestimmungsgemäße Verwendung Memorandum Memorandum 0609Bqg 0975 ES

RM-4000, RM-4000SI, RM-5000 specifications

The Echo RM-5000, RM-4000, and RM-4000SI represent an innovative range of outdoor power equipment designed for professional landscaping and maintenance tasks. These models are particularly renowned for their robust performance, durability, and advanced technological features.

The Echo RM-5000 is a powerful and efficient model equipped with a 26.9 cc engine, delivering exceptional cutting performance. It features a fully adjustable handle that provides comfort and flexibility for users of varying heights. The RM-5000's blade system includes sharp, precision-engineered blades that enhance cutting efficiency while minimizing turf damage. Additionally, this model is designed with a reliable fuel system that ensures optimal performance and longer run times without frequent refueling.

Moving to the RM-4000, this model offers a slightly smaller yet efficient 25.4 cc engine. It is ideal for residential and light commercial applications. One of its standout features is the easy-start mechanism, which significantly reduces the effort required to initiate engine operation. The RM-4000 also boasts an ergonomic design, with a lightweight body that makes it easy to maneuver during extended use. Its adjustable cutting height feature provides users the flexibility to achieve the desired lawn appearance, ensuring versatility in various landscaping situations.

The RM-4000SI takes the features of the RM-4000 a step further with its innovative self-adjusting cutting system. This technology allows the mower to automatically adapt its blade height based on the type of terrain it encounters, ensuring consistent and precise mowing. The RM-4000SI is powered by a robust engine that combines strength with fuel efficiency, making it suitable for both residential and light commercial use. Furthermore, its compact design allows for easy storage and transport, a critical aspect for professionals who frequently move between job sites.

All three models are built with Echo’s commitment to durability, featuring high-quality materials that can withstand the rigors of daily use. They are also supported by Echo’s extensive service network, ensuring users have access to maintenance and repair parts when needed.

In summary, whether you choose the RM-5000, RM-4000, or RM-4000SI, you're investing in a high-quality mower that demonstrates Echo’s dedication to functionality, performance, and user-friendly operability. Each model showcases unique features designed to meet the diverse needs of landscapers and homeowners alike.