Black & Decker TR116R, TR117 Les Outils Electriques, Avertissements De Sécuritégeneraux Pour

Page 11
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉGENERAUX POUR

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉGENERAUX POUR

LES OUTILS ELECTRIQUES

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.

b) Ne pas faire fonctionner dʼoutils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Éloigner les enfants et les curieux au moment dʼutiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière dʼélectricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche dʼadaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par lʼutilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à

 

d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La

 

pénétration de lʼeau dans un outil électrique augmente le

 

risque de choc électrique.

 

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon dʼalimentation. Ne

 

jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou

 

débrancher un outil électrique. Tenirle cordon éloigné de la

 

chaleur, delʼhuile, des bords tranchants ou des pièces

 

mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les

 

risques de choc électrique.

 

e) Pour lʼutilisation dʼun outil électrique à lʼextérieur, se

 

servir dʼune rallonge convenant à une telle utilisation.

 

Lʼutilisation dʼune rallonge conçue pour lʼextérieur réduit les

 

risques de choc électrique.

 

f) Sʼil est impossible dʼéviter lʼutilisation dʼun outil

 

électrique dans un endroit humide, brancher lʼoutil dans

 

une prise ou sur un circuit dʼalimentation dotés dʼun

 

disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Lʼutilisation de ce type

 

de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

 

g) L'emploi d'un disjoncteur de fuite de terre avec un courant de

 

déclenchement de 30 mA ou moins est recommandé.

 

3) Sécurité personnelle

 

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de

 

jugement lorsquʼun outil électrique est utilisé. Ne pas

 

utiliser dʼoutil électrique en cas de fatigue ou sous

 

lʼinfluence de drogues, dʼalcool ou de médicaments. Un

 

simple moment dʼinattention en utilisant un outil électrique

 

peut entraîner des blessures corporelles graves.

 

b) Utiliser des équipements de protection individuelle.

 

Toujours porter une protection oculaire. Lʼutilisation

 

dʼéquipements de protection comme un masque antipoussière,

 

des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des

 

protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les

 

risques de blessures corporelles.

 

c) Empêcher les démarrages intempestifs. Sʼassurer que

 

lʼinterrupteur se trouve à la position dʼarrêt avant de relier

 

lʼoutil à une source dʼalimentation et/ou dʼinsérer un bloc-

11

piles, de ramasser ou de transporter lʼoutil. Transporter un

 

Image 11
Contents Model Numbers TR116, TR117 HEDGE TRIMMERPLEASE READ BEFORE RETURNING KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOWTABLE OF CONTENTS SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSpower tool accidentally HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGSand off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repairedbecause the cutter blade maycontact hidden wiring or its own EXTENSION CORDSCOMPONENTS Hold the power tool by insulated gripping surfaces onlySAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE ASSEMBLY INSTRUCTIONSOPERATING INSTRUCTIONS TRIMMING NEW GROWTH TRIMMING INSTRUCTIONSEXTENSION CORD - Figure E WORKING POSITION - MaintainSERVICE INFORMATION FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTYMAINTENANCE ACCESSORIES Possible Cause TROUBLESHOOTING Problem Possible SolutionNuméro de catalogue TR116, TR117 TAILLE-HAIE MODE DʼEMPLOIConsulter le site Web A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOITTABLE DES MATIÈRES LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SECURITE - DEFINITIONSAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉGENERAUX POUR LES OUTILS ELECTRIQUESAVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LE TAILLE-HAIE sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pour RALLONGESLétiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticidesCOMPOSANTES DIRECTIVES DE MONTAGEPOSITION DE TRAVAIL FONCTIONNEMENTMÉTHODE DE COUPE MISE EN GARDE Ne pas utiliserENTRETIEN ACCESSOIRES AVERTISSEMENT nʼutiliser le taille-haie avec AUCUNGARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Cause possible DEPANNAGESolution possible ProblèmeINFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER Visitepara registrar su nuevo producto LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVOADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ÍNDICEPAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES 1 Seguridad en el área de trabajo graves lesiones personales ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARACORTASETOS momento de descuido al operar el cortasetos podría provocarPELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja. El CABLES PROLONGADORESMantenga el cable alejado del área de corte. Durante el COMPONENTES INSTRUCCIONES PAR EL MONTAJEINSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOS PARA ENCENDER LA HERRAMIENTAINSTRUCCION S DE OPER CIÓN INSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOSMANTENIMIENTO ACCESORIOSGARANTIACOMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Solución posible DETECCION DE PROBLEMASProblema Causa posibleESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO 2 AÑOS DE GARANTIADate of purchase · Fecha de compra · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTYSOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidoreléctricas Tools-Electric” 16 de Septiembre NoProlongación Corregidora Nte. No Vea “HerramientasCopyright 2011 Black & Decker Cat No. TR116, TR117Form No JUNE