Black & Decker TR116R, TR117 instruction manual Avertissements De Securite Pour Le Taille-Haie

Page 12
AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LE

outil électrique alors que le doigt repose sur lʼinterrupteur ou brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues.

f) Sʼhabiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à lʼécart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, sʼassurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. Lʼutilisation dʼun dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien dʼun outil électrique

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser lʼoutil électrique approprié à lʼapplication. Lʼoutil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont lʼinterrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont lʼinterrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de lʼoutil électrique avant de faire tout réglage ou changement dʼaccessoire, ou avant de ranger lʼoutil

électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de lʼoutil électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne nʼétant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel dʼinstruction) dʼutiliser ce dernier. Les outils électriques

12

deviennent dangereux entre les mains dʼutilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour sʼassurer quʼelles sont bien alignées et tournent librement, quʼelles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de lʼoutil électrique. En cas de dommage, faire réparer lʼoutil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup dʼaccidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f) Sʼassurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser lʼoutil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. Lʼutilisation dʼun outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

a) Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateur professionnel en nʼutilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une

utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LE

TAILLE-HAIE

Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie.

Utiliser une main seulement risque dʼentraîner la perte de maîtrise de lʼoutil et de causer de graves blessures corporelles.

Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de lʼoutil de coupe. Ne pas enlever la matière coupée ni tenir la matière à couper lorsque les lames fonctionnent. Sʼassurer que lʼinterrupteur est en position dʼarrêt lors du dégagement de la

Image 12
Contents HEDGE TRIMMER PLEASE READ BEFORE RETURNINGKEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW Model Numbers TR116, TR117SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS TABLE OF CONTENTSHEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS and off. Any power tool that cannot be controlled with theswitch is dangerous and must be repaired power tool accidentallyEXTENSION CORDS COMPONENTSHold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter blade maycontact hidden wiring or its ownASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE TRIMMING INSTRUCTIONS EXTENSION CORD - Figure EWORKING POSITION - Maintain TRIMMING NEW GROWTHFULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY MAINTENANCEACCESSORIES SERVICE INFORMATIONTROUBLESHOOTING ProblemPossible Solution Possible Cause TAILLE-HAIE MODE DʼEMPLOI Consulter le site Web A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT Numéro de catalogue TR116, TR117LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SECURITE - DEFINITIONS TABLE DES MATIÈRESLES OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉGENERAUX POURAVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LE TAILLE-HAIE RALLONGES Létiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symbolesles composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticides sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pourDIRECTIVES DE MONTAGE COMPOSANTESFONCTIONNEMENT MÉTHODE DE COUPEMISE EN GARDE Ne pas utiliser POSITION DE TRAVAILACCESSOIRES AVERTISSEMENT nʼutiliser le taille-haie avec AUCUN ENTRETIENGARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE DEPANNAGE Solution possibleProblème Cause possibleVisite para registrar su nuevo productoLEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABERÍNDICE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 1 Seguridad en el área de trabajo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA CORTASETOSmomento de descuido al operar el cortasetos podría provocar graves lesiones personalesCABLES PROLONGADORES Mantenga el cable alejado del área de corte. Durante elPELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja. El INSTRUCCIONES PAR EL MONTAJE COMPONENTESPARA ENCENDER LA HERRAMIENTA INSTRUCCION S DE OPER CIÓNINSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOS INSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOSACCESORIOS MANTENIMIENTOGARANTIACOMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR DETECCION DE PROBLEMAS ProblemaCausa posible Solución posible2 AÑOS DE GARANTIA ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra16 de Septiembre No Prolongación Corregidora Nte. NoVea “Herramientas eléctricas Tools-Electric”Cat No. TR116, TR117 Form NoJUNE Copyright 2011 Black & Decker