Black & Decker TR116R, TR117 Fonctionnement, Méthode De Coupe, MISE EN GARDE Ne pas utiliser

Page 15
FONCTIONNEMENT

 

FONCTIONNEMENT

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE

Pour mettre l'outil en marche, faire

D

glisser le bouton de verrouillage

(illustré à la figure D) vers l'arrière,

 

puis appuyer sur la détente. Une fois

4

l'outil en marche, relâcher le bouton

de verrouillage.

 

Pour que l'outil continue de

5

fonctionner, il faut maintenir la

détente enfoncée. Pour éteindre

 

l'outil, relâcher la détente.

 

1.

MÉTHODE DE COUPE

RALLONGE (figure E). Toujours

E

 

placer la rallonge derrière soi en

 

lʼéloignant de la zone de coupe.

 

 

Ne jamais la déposer sur la haie à

 

 

tailler. Si on coupe ou on

 

 

endommage la rallonge, on doit la

 

 

débrancher immédiatement de la

 

 

prise murale avant de procéder à

 

 

lʼinspection ou aux réparations

 

2.

requises.

 

Sʼassurer que les pieds sont bien

 

POSITION DE TRAVAIL.

 

 

ancrés au sol afin de maintenir

 

 

son équilibre en tout temps. Ne

 

 

pas trop étendre les bras. Porter des lunettes de sécurité, des

 

chaussures antidérapantes et des gants de caoutchouc. Tenir le

 

taille-haie fermement des deux mains avant de la mettre en

 

marche. Toujours tenir le taille-haie comme indiqué à la

 

figure E, cʼest-à-dire avec une main sur la poignée à gâchette et

 

une main sur lʼanse. Ne jamais saisir lʼoutil par son dispositif de

 

protection.

15

 

 

3. (figureTAILLEF)DE. LaJEUNESméthodePOUSSESla plus efficace

F

 

est dʼincliner légèrement les lames

 

 

vers le bas, dans le sens dʼavance,

0-15

 

puis de les faire passer directement

 

 

sur les tiges et de tailler en effectuant

 

 

de larges mouvements de balayage.

 

 

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser

 

le taille-haie pour couper des tiges dont le

 

diamètre dépasse 16 mm (5/8 po).

 

Utiliser le taille-haie uniquement pour

 

couper les arbustes standards entourant

G

les maisons et les édifices.

4.

NIVELAGE DES HAIES (figure G).

 

 

Pour bien niveler les haies, il suffit de

 

 

tendre une ficellesur toute leur

 

 

longueur afin de guider la coupe.

 

5.

(figure H). Commencer

H

TAILLE LATÉRALE DES HAIES

 

 

par le bas et se diriger vers le hau.

 

Image 15
Contents Model Numbers TR116, TR117 HEDGE TRIMMERPLEASE READ BEFORE RETURNING KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOWTABLE OF CONTENTS SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSpower tool accidentally HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGSand off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repairedbecause the cutter blade maycontact hidden wiring or its own EXTENSION CORDSCOMPONENTS Hold the power tool by insulated gripping surfaces onlyASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE TRIMMING NEW GROWTH TRIMMING INSTRUCTIONSEXTENSION CORD - Figure E WORKING POSITION - MaintainSERVICE INFORMATION FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTYMAINTENANCE ACCESSORIESPossible Cause TROUBLESHOOTINGProblem Possible SolutionNuméro de catalogue TR116, TR117 TAILLE-HAIE MODE DʼEMPLOIConsulter le site Web A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOITTABLE DES MATIÈRES LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SECURITE - DEFINITIONSAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉGENERAUX POUR LES OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LE TAILLE-HAIE sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pour RALLONGESLétiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticidesCOMPOSANTES DIRECTIVES DE MONTAGEPOSITION DE TRAVAIL FONCTIONNEMENTMÉTHODE DE COUPE MISE EN GARDE Ne pas utiliserENTRETIEN ACCESSOIRES AVERTISSEMENT nʼutiliser le taille-haie avec AUCUNGARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Cause possible DEPANNAGESolution possible ProblèmeINFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER Visitepara registrar su nuevo producto LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVOÍNDICE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 1 Seguridad en el área de trabajo graves lesiones personales ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARACORTASETOS momento de descuido al operar el cortasetos podría provocarCABLES PROLONGADORES Mantenga el cable alejado del área de corte. Durante elPELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja. El COMPONENTES INSTRUCCIONES PAR EL MONTAJEINSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOS PARA ENCENDER LA HERRAMIENTAINSTRUCCION S DE OPER CIÓN INSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOSMANTENIMIENTO ACCESORIOSGARANTIACOMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Solución posible DETECCION DE PROBLEMASProblema Causa posibleESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO 2 AÑOS DE GARANTIADate of purchase · Fecha de compra · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTYSOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidoreléctricas Tools-Electric” 16 de Septiembre NoProlongación Corregidora Nte. No Vea “HerramientasCopyright 2011 Black & Decker Cat No. TR116, TR117Form No JUNE