Homelite UT80522, UT80953 Liste DE Contrôle, Outils Nécessaires, Installation DES Roues

Page 27

ASSEMBLAGE

LISTE DE CONTRÔLE

Nettoyeur haute pression

Tuyau haute pression de 7,6 m (25 pi) Poignée de gâchette

Lance de pulvérisation Buse à raccord rapide (4) Flexible d’injection

Filtre à d’injection transparent

Support de la lance d’arrosage inférieur Support de la lance d’arrosage supérieur Écrou de blocage

M8 10 mm boulon

M8 13 mm écrou à embase

Lubrifiant moteur 4 temps (SAE30, SAE 10W30) Essieu (2)

Goupille de sûreté (2) Roue (2)

Rondelle (2) Manche

Manuel d’utilisation

OUTILS NÉCESSAIRES

Voir la figure 1a.

n13 mm douilles (9/16 po)

n10 mm clé (7/16 po)

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces en- dommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour cet outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d’allumage avant d’assembler des pièces.

INSTALLATION DES ROUES

Voir la figure 2.

nLocaliser l’essieu, les axes de blocage, le rondelle et les roues.

nGlisser ce l’essieu dans le trou central de la roue.

nGlisser le rondelle de l’essieu.

nSoulever la machine et insérer l’essieu, muni de la rondelle et de la roue sans le trou de montage de la base, comme illustré.

nPousser la goupille de blocage dans le trou de l’extrémité de l’essieu pour assujettir la roue.

NOTE : La goupille d’attelage doit être poussée dans l’essieu jusqu’à ce que le centre de la goupille repose sur le dessus de l’essieu.

nRépéter la procédure pour l’autre roue.

INSTALLATION DU MANCHE

Voir la figure 3.

Appuyer sur le bouton à ressort du cadre et le tenir enfoncé au moment de glisser la poignée sur le cadre.

NOTE : Tirer sur le manche pour engager le bouton de ver- rouillage dans la fente pour le verrouillers en place.

INSTALLATION DU SUPPORT DE LA LANCE D’ARROSAGE INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR

Voir la figure 4.

nAligner le support supérieur de la lance d’arrosage sur les trous de la poignée, tel qu’il est illustré.

nGlisser le côté long du support de la lance d’arrosage dans la poignée et serrer solidement le tout au moyen d’un écrou de blocage.

nPlacer le support de la lance d’arrosage au-dessus des trous.

nAligner le boulon avec les trous et enfoncer le boulon.

nTenir l’écrou à épaulement à l’aide d’une clé de 13 mm et la tête du boulon à l’aide d’une douille de 10 mm. Serrer jusqu’à ce que le boulon soit ajusté.

ASSEMBLAGE DE POIGNÉE DE GÂCHETTE

Voir la figure 5.

nEngager l’extrémité filetée de la lance de pulvérisation dans le connecteur de la poignée de gâchette.

nTourner le connecteur à fond vers la droite. Ceci assujettit la lance de pulvérisation.

BRANCHEMENT DU FLEXIBLE HAUTE PRESSION SUR DE POIGNÉE DE GÂCHETTE

Voir figure 6.

nVisser le collier du flexible sur le raccord de la poignée de gâchette en le tournant vers la droite.

nTirer sur le tuyau pour s’assurer qu’il est correctement bloqué.

Page 8 — Français

Image 27
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherCombustible Interruptor del motor Del gatillo Iii Funnel entonnoir, embudo Page Introduction Table of ContentsImportant Safety Instructions Read ALL Instructions3 English 4 English Specific Safety Rules5 English Symbols6 English Assembly FeaturesConnecting High Pressure Hose to Trigger Handle Attaching the Wheel AssemblyInstalling the Handle Installing the Upper and Lower Spray Wand HolderApplications Connecting the High Pressure Hose to the PumpConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer OperationPump Lubricant ADDING/CHECKING Engine LubricantOxygenated Fuels Adding Gasoline to the Fuel TankSee Figures Using the Spray Wand TriggerUsing the High Pressure Hose Selecting the Right Nozzle for the JOBRinsing with the Pressure Washer MaintenanceGeneral Maintenance Washing with DetergentChanging Engine Lubricant Nozzle MaintenanceCLEANING/REPLACING the AIR Filter Pump MaintenancePeriodic Maintenance Schedule Table Preparing for USE After Storage14 English Troubleshooting Problem Cause Solution15 English Warranty Limited NON Engine Warranty Statement16 English Emission Related Parts Include the Following 17 English3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole Signal Signification 5 Français 6 Français AvertissementAssemblage CaractéristiquesOutils Nécessaires Installation DES RouesInstallation DU Manche Liste DE ContrôleConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute Pression Installation DU Tuyau D’INJECTIONUtilisation Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA PompeHuile DE LA Pompe AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCE11 Français Fonctionnement Poignée DE GâchetteUtilisation DU Tuyau Haute Pression Voir les figuresEntretien Entretien DE LA Bougie NETOYAGE/ Remplacement DU Filtre À AIREntretien DE Buse Vidange DE LE Lubrifiant MoteurRemise EN Service Après Remisage Tableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique14 Français Problème Cause Solution Dépannage15 Français Garantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur16 Français Parmi LES Pièces Liées AUX ÉMISSIONS, on Retrouve 17 FrançaisPágina 3 Español Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesPágina 4 Español  Siempre reabastezca el combustible al aire libre. NuncaPágina 5 Español SímbolosPeligro PrecauciónPágina 6 Español Armado CaracterísticasInstalación DEL Mango Lista DE EmpaquetadoHerramientas Necesarias Montaje DEL Conjunto DE LAS RuedasParaconectar una manguera de jardín a la máquina FuncionamientoCómo Conectar LA Manguera DE Inyección Cómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaLubricante Para Bomba UsosAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaPágina 11 Español USO DE LA Manguera DE Alta PresiónUSO DEL Mango DEL Gatillo Vea las figurasMantenimiento General MantenimientoEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Traslado DE LA Lavadora DE PresiónMantenimiento DE LA Bujía Mantenimiento DE LAS BoquillasLimpieza DEL Filtro DE Aire Cambio DEL Lubricante DEL MotorPágina 14 Español Tabla DEL Programa Periódico DE MantenimientoSolución DE Problemas Problema Causa SoluciónPágina 15 Español Garantía Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL MotorPágina 16 Español Página 17 Español Numéro DE Série OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador UT80522 / UT80953 Model no Serial no