Homelite UT80522, UT80953 manuel dutilisation Características, Armado

Page 41

 

CARACTERÍSTICAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

 

 

Motor

179cc OHV

Capacidad del tanque de combustible

3,6 litros (0,96 gal)

Capacidad de aceite

0,6 litros (20,3 oz.)

Presión máxima*

17 927 kPa (2 600 psi)

Flujo máximo*

8,7 LPM (2,3 gpm)

Temperatura máxima de agua de cala

40 ˚C (104 ˚F)

*Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101, cuándo probado con boquilla roja

 

 

FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

179 cc OHV MOTOR

Este motor de 179cc OHV permite a la lavadora a presión alcanzar 17 927 kPa (2 600 psi) a una velocidad de 8,7 LPM (2,3 gpm). Lea el manual del motor incluido con este producto.

INTERRUPTOR DEL MOTOR

El interruptor del motor se utiliza en combinación con el mango del arrancador retráctil para arrancar del motor. Además se utiliza para apagar del motor.

ARRANCADOR RETRÁCTIL

Con un tirón del arrancador retráctil se arranca el motor.

BOQUILLA PARA JABÓN

La boquilla negra para jabón se utiliza para aplicar detergente sólo a baja presión.

SUPRESOR DE CHISPAS

Este motor no está equipado de fábrica con un supresor chispas. En algunas áreas es ilegal el operar un motor sin supresor de chispas. Hay disponible un supresor de chispas llame al departamento de atención al consumidor y le brindaremos asistencia.

VÁLVULA DE SEGURIDAD TÉRMICA

Este dispositivo de la bomba evita que la temperatura del agua alcance un nivel peligroso; para ello, deja salir una pequeña cantidad de agua por una manguera de caucho. Una vez salida el agua, la válvula de seguridad térmica se reinicializa automáticamente.

TANQUE DE COMBUSTIBLE

Este tanque de combustible tiene una capacidad de 1,8 litros (0,48 gal). Use gasolina sin plomo para vehículos.

ESCUADRA DE SOPORTE PARA

ALMACENAMIENTO

Una vez que la manguera de alta presión esté enrollada, cuélguela en el gancho ubicado al costado del mango. Use la tira de gancho y lazada para asegurar el mango en su lugar.

MANGO DEL GATILLO

El mango del gatillo dispone de una superficie de sujeción ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo y reduce la fatiga del operador.

GATILLO CON SEGURO

Al tirar del gatillo sale un chorro de agua para limpiar con alta presión. El seguro ofrece protección contra todo uso no autorizado.

 

ARMADO

DESEMPAQUETADO

ADVERTENCIA:

Este producto requiere armarse.

nExtraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

NOTA: Esta herramienta es pesada. Para evitar sufrir lesiones en la columna, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cuando sea necesario.

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.

Página 7 — Español

Image 41
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherCombustible Interruptor del motor Del gatillo Iii Funnel entonnoir, embudo Page Introduction Table of Contents3 English Important Safety InstructionsRead ALL Instructions 4 English Specific Safety Rules5 English Symbols6 English Assembly FeaturesInstalling the Handle Attaching the Wheel AssemblyInstalling the Upper and Lower Spray Wand Holder Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Connecting the High Pressure Hose to the PumpOperation ApplicationsOxygenated Fuels ADDING/CHECKING Engine LubricantAdding Gasoline to the Fuel Tank Pump LubricantUsing the High Pressure Hose Using the Spray Wand TriggerSelecting the Right Nozzle for the JOB See FiguresGeneral Maintenance MaintenanceWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherCLEANING/REPLACING the AIR Filter Nozzle MaintenancePump Maintenance Changing Engine Lubricant14 English Periodic Maintenance Schedule TablePreparing for USE After Storage 15 English TroubleshootingProblem Cause Solution 16 English WarrantyLimited NON Engine Warranty Statement Emission Related Parts Include the Following 17 EnglishAVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions 3 Français4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français SymbolesSymbole Signal Signification 6 Français AvertissementAssemblage CaractéristiquesInstallation DU Manche Installation DES RouesListe DE Contrôle Outils NécessairesUtilisation Installation DU Tuyau D’INJECTIONConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionCarburants Oxygénés AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantAppoint D’ESSENCE Huile DE LA PompeUtilisation DU Tuyau Haute Pression Fonctionnement Poignée DE GâchetteVoir les figures 11 FrançaisEntretien Entretien DE Buse NETOYAGE/ Remplacement DU Filtre À AIRVidange DE LE Lubrifiant Moteur Entretien DE LA Bougie14 Français Remise EN Service Après RemisageTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique 15 Français Problème Cause SolutionDépannage 16 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Parmi LES Pièces Liées AUX ÉMISSIONS, on Retrouve 17 FrançaisAdvertencia Instrucciones Importantes DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Página 3 Español Página 4 Español  Siempre reabastezca el combustible al aire libre. NuncaPeligro SímbolosPrecaución Página 5 EspañolPágina 6 Español Armado CaracterísticasHerramientas Necesarias Lista DE EmpaquetadoMontaje DEL Conjunto DE LAS Ruedas Instalación DEL MangoCómo Conectar LA Manguera DE Inyección FuncionamientoCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Paraconectar una manguera de jardín a la máquinaAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante UsosAbastecimiento DEL Tanque DE Gasolina Lubricante Para BombaUSO DEL Mango DEL Gatillo USO DE LA Manguera DE Alta PresiónVea las figuras Página 11 EspañolEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión MantenimientoTraslado DE LA Lavadora DE Presión Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Filtro DE Aire Mantenimiento DE LAS BoquillasCambio DEL Lubricante DEL Motor Mantenimiento DE LA BujíaPágina 14 Español Tabla DEL Programa Periódico DE MantenimientoPágina 15 Español Solución DE ProblemasProblema Causa Solución Página 16 Español GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor Página 17 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualUT80522 / UT80953 Model no Serial no Numéro DE Série