Homelite UT80953 Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor, Página 16 Español

Page 50

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTOR

Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) garantiza al comprador original al menudeo que este producto de arandela de presión de marca de HOMELITE carece de defectos en los materiales y mano de obra y acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de Homelite cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro del plazo establecido después de la fecha de compra.

Dos años si el producto se emplea para uso personal, familiar o casero;

90 días, si alguno de los productos mencionados arriba se emplean para cualquier otro uso, como el uso comercial o alquiler.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al menudeo.

Cualquier pieza de este producto fabricada o suministrada por Homelite y que se encuentre, a juicio razonable de Homelite, defectuosa en materiales o mano de obra será reparada o reemplazada sin cobro de piezas ni mano de obra por parte de un centro de servicio autorizado Homelite.

El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un centro de servicio autorizado Homelite dentro del período de la garantía. El costo de enviar el producto al establecimiento para cualquier trabajo cubierto por la garantía así como el gasto de devolverlo al propietario después de la reparación correrán por cuenta del propietario. La responsabilidad de Homelite con respecto a todo reclamo se limita a las reparaciones o remplazo del producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía será causante de la cancelación o rescisión del contrato de venta de ningún producto de marca HOMELITE. En el centro de servicio autorizado se requerirá el recibo de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo trabajo de garantía debe ser efectuado por un centro de servicio autorizado Homelite.

Esta garantía no cubre ningún producto e marca que haya estado sometido a uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto de marca. Esta garantía no cubre ningún daño sufrido por el producto de marca causado por un mantenimiento inadecuado, ni ningún producto los productos de marca que haya sido alterado o modificado de manera que haya resultado afectado desfavorablemente el funcionamiento, el desempeño o la durabilidad del producto, o haya cambiado el uso para el que fue diseñado. La garantía no cubre ninguna reparación necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presión de marca de HOMELITE, o afecten de forma desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad.

Además, esta garantía no cubre:

A. Afinación – Filtros de aire, filtros de combustible, caburadors, bujías

B. Componentes sujetos adesgaste – Manguera, accesorios conectores, boquillas de rociado, mango del gatillo, mango de rociado, ruedas, cubeta de detergente, tanque de productos químicos

Homelite se reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto de arandela de presión de marca de HOMELITE sin asumir ninguna obligación de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADA. COMO CORRESPONDE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, SE DESCONOCE POR COMPLETO DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. NO ASUME NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A NOMBREDEDICHACOMPAÑÍA.ALGUNOSESTADOSNO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLEQUELALIMITACIÓNANTERIORNOSEAPLIQUE EN SU CASO. HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC., NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTES, CONSECUENTES, NI DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO EL GASTO DE DEVOLVER EL PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HOMELITE® Y LOS GASTOS PARA DEVOLVER DICHO PRODUCTO A SUPROPIETARIORESPECTIVO,ELTIEMPODEVIAJEDEL MECÁNICO, LLAMADAS TELEFÓNICAS O TELEGRAMAS, EL ALQUILER DE EQUIPOS SIMILARES DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL SERVICIO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDAS O DAÑOS A ARTÍCULOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS,PÉRDIDADEUSODELPRODUCTO,PÉRDIDA DE TIEMPO, O INCONVENIENCIA; ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Esta garantía se aplica a todos producto de arandela de presión de marca de HOMELITE distribuido por Homelite Consumer Products, Inc. y vendidos en Estados Unidos, México, y Canadá.

Para localizar el establecimiento de servicio autorizado Homelite más cercano, llame al 1-800-242-4672, o visite nuestro sitio Web en www.homelite.com.

Página 16 — Español

Image 50
Contents PSI Pressure Washer Save this Manual for Future ReferenceCombustible Interruptor del motor Del gatillo Iii Funnel entonnoir, embudo Page Table of Contents Introduction3 English Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Specific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 English6 English Features AssemblyInstalling the Upper and Lower Spray Wand Holder Attaching the Wheel AssemblyInstalling the Handle Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleOperation Connecting the High Pressure Hose to the PumpConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer ApplicationsAdding Gasoline to the Fuel Tank ADDING/CHECKING Engine LubricantOxygenated Fuels Pump LubricantSelecting the Right Nozzle for the JOB Using the Spray Wand TriggerUsing the High Pressure Hose See FiguresWashing with Detergent MaintenanceGeneral Maintenance Rinsing with the Pressure WasherPump Maintenance Nozzle MaintenanceCLEANING/REPLACING the AIR Filter Changing Engine Lubricant14 English Periodic Maintenance Schedule TablePreparing for USE After Storage 15 English TroubleshootingProblem Cause Solution 16 English WarrantyLimited NON Engine Warranty Statement 17 English Emission Related Parts Include the FollowingLire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 Français5 Français SymbolesSymbole Signal Signification Avertissement 6 FrançaisCaractéristiques AssemblageListe DE Contrôle Installation DES RouesInstallation DU Manche Outils NécessairesConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Installation DU Tuyau D’INJECTIONUtilisation Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionAppoint D’ESSENCE AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Huile DE LA PompeVoir les figures Fonctionnement Poignée DE GâchetteUtilisation DU Tuyau Haute Pression 11 FrançaisEntretien Vidange DE LE Lubrifiant Moteur NETOYAGE/ Remplacement DU Filtre À AIREntretien DE Buse Entretien DE LA Bougie14 Français Remise EN Service Après RemisageTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique 15 Français Problème Cause SolutionDépannage 16 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur 17 Français Parmi LES Pièces Liées AUX ÉMISSIONS, on RetrouveLEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia Página 3 Español Siempre reabastezca el combustible al aire libre. Nunca Página 4 EspañolPrecaución SímbolosPeligro Página 5 EspañolPágina 6 Español Características ArmadoMontaje DEL Conjunto DE LAS Ruedas Lista DE EmpaquetadoHerramientas Necesarias Instalación DEL MangoCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba FuncionamientoCómo Conectar LA Manguera DE Inyección Paraconectar una manguera de jardín a la máquinaAbastecimiento DEL Tanque DE Gasolina UsosAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante Lubricante Para BombaVea las figuras USO DE LA Manguera DE Alta PresiónUSO DEL Mango DEL Gatillo Página 11 EspañolTraslado DE LA Lavadora DE Presión MantenimientoEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Mantenimiento GeneralCambio DEL Lubricante DEL Motor Mantenimiento DE LAS BoquillasLimpieza DEL Filtro DE Aire Mantenimiento DE LA BujíaTabla DEL Programa Periódico DE Mantenimiento Página 14 EspañolPágina 15 Español Solución DE ProblemasProblema Causa Solución Página 16 Español GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor Página 17 Español UT80522 / UT80953 Model no Serial no OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Numéro DE Série