Homelite UT80953, UT80522 manuel dutilisation Dépannage, Problème Cause Solution, Français

Page 34

DÉPANNAGE

 

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

Le moteur ne démarre pas

Pas de carburant dans le réservoir

Remplir le réservoir

 

 

 

Bougie encrassée ou noyée

Remplacer la bougie

 

 

 

La bougie est cassée (porcelaine

Remplacer la bougie

 

 

 

fissurée ou électrodes cassées)

 

 

 

 

Fil d’allumage en court-circuit,

Remplacer le fil ou le brancher sur la

 

 

 

coupé ou débranché

bougie

 

 

 

Pas d’allumage

Contacter un centre de réparations

 

 

 

 

agréé

 

 

 

 

 

Moteur difficile à démarrer

Eau dans le carburant

Vidanger l’ensemble du système et

 

 

 

 

remplir de carburant frais

 

 

 

Étincelle de bougie faible

Contacter un centre de réparations

 

 

 

 

agréé

 

 

 

 

 

Le moteur manque de puissance

Filtre à air encrassé

Nettoyer ou remplacer le filtre à air

 

 

 

 

 

Le détergent ne se mélange pas

Le flexible d’injection n’est pas

Plonger le flexible mélange pas au jet

 

au jet d’eau

correctement immergé

dans le réservoir o bouteille de détergent

 

 

 

Buse haute pression installée

Utiliser la buse basse pression (noire)

 

 

 

 

pour appliquer le détergent

 

 

 

 

 

La pompe ne produit pas de

Buse basse pression installée

Remplacer par la buse haute pression

 

 

 

pression

 

 

 

 

Débit d’alimentation en eau

Fournir un débit d’eau adéquat

 

 

 

insuffisant

 

 

 

 

La poignée de gâchette ou fuites

Vérifier des connexions et/ou

 

 

 

à la lance de pulvérisation

remplacer la lancette

 

 

 

Buse obstruée

Nettoyer la buse

 

 

 

Pompe défectueuse

Contacter un centre de réparations

 

 

 

 

agréé

 

 

 

Air dans la conduite

Appuyer sur la gâchette de la

 

 

 

 

lancette pour chasser l’aire de la

 

 

 

 

conduite

 

 

 

 

 

La machine ne parvient pas à la

Diamètre du flexible insuffisant

Remplacer par un tuyau d’arrosage

 

pression correcte de

 

de 3/4 po (19 mm)

 

fonctionnement

Arrivée d’eau réduite

S’assurer que le tuyau n’est pas

 

 

 

 

entortillé ou obstrué et qu’il ne

 

 

 

 

présente pas de fuites

 

 

 

Alimentation en eau insuffisante

Ouvrir complètement le robinet d’eau

 

 

 

Buse incorrecte installée

Installer la buse haute pression

 

 

 

 

 

 

Page 15 — Français

Image 34
Contents PSI Pressure Washer Save this Manual for Future ReferenceCombustible Interruptor del motor Del gatillo Iii Funnel entonnoir, embudo Page Table of Contents IntroductionRead ALL Instructions Important Safety Instructions3 English Specific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 English6 English Features AssemblyInstalling the Upper and Lower Spray Wand Holder Attaching the Wheel AssemblyInstalling the Handle Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleOperation Connecting the High Pressure Hose to the PumpConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer ApplicationsAdding Gasoline to the Fuel Tank ADDING/CHECKING Engine LubricantOxygenated Fuels Pump LubricantSelecting the Right Nozzle for the JOB Using the Spray Wand TriggerUsing the High Pressure Hose See FiguresWashing with Detergent MaintenanceGeneral Maintenance Rinsing with the Pressure WasherPump Maintenance Nozzle MaintenanceCLEANING/REPLACING the AIR Filter Changing Engine LubricantPreparing for USE After Storage Periodic Maintenance Schedule Table14 English Problem Cause Solution Troubleshooting15 English Limited NON Engine Warranty Statement Warranty16 English 17 English Emission Related Parts Include the FollowingLire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymbole Signal Signification Symboles5 Français Avertissement 6 FrançaisCaractéristiques AssemblageListe DE Contrôle Installation DES RouesInstallation DU Manche Outils NécessairesConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Installation DU Tuyau D’INJECTIONUtilisation Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionAppoint D’ESSENCE AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Huile DE LA PompeVoir les figures Fonctionnement Poignée DE GâchetteUtilisation DU Tuyau Haute Pression 11 FrançaisEntretien Vidange DE LE Lubrifiant Moteur NETOYAGE/ Remplacement DU Filtre À AIREntretien DE Buse Entretien DE LA BougieTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique Remise EN Service Après Remisage14 Français Dépannage Problème Cause Solution15 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie16 Français 17 Français Parmi LES Pièces Liées AUX ÉMISSIONS, on RetrouveLEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia Página 3 Español Siempre reabastezca el combustible al aire libre. Nunca Página 4 EspañolPrecaución SímbolosPeligro Página 5 EspañolPágina 6 Español Características ArmadoMontaje DEL Conjunto DE LAS Ruedas Lista DE EmpaquetadoHerramientas Necesarias Instalación DEL MangoCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba FuncionamientoCómo Conectar LA Manguera DE Inyección Paraconectar una manguera de jardín a la máquinaAbastecimiento DEL Tanque DE Gasolina UsosAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante Lubricante Para BombaVea las figuras USO DE LA Manguera DE Alta PresiónUSO DEL Mango DEL Gatillo Página 11 EspañolTraslado DE LA Lavadora DE Presión MantenimientoEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Mantenimiento GeneralCambio DEL Lubricante DEL Motor Mantenimiento DE LAS BoquillasLimpieza DEL Filtro DE Aire Mantenimiento DE LA BujíaTabla DEL Programa Periódico DE Mantenimiento Página 14 EspañolProblema Causa Solución Solución DE ProblemasPágina 15 Español Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor GarantíaPágina 16 Español Página 17 Español UT80522 / UT80953 Model no Serial no OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Numéro DE Série