Homelite UT80953, UT80522 manuel dutilisation Funnel entonnoir, embudo

Page 4

Fig. 9

A

B

A - Water intake (rise d’eau, entrada de agua)

Fig. 12

C

AB

A - Fuel Valve (robinet de carburant, válvula de combustible)

B - ON position (marche, encendido) C - OFF position (arrêt, apagado)

Fig. 15

B

C

A

A - Trigger (gâchette, gatillo) B - Slot (fente, ranura)

C - Lock Out (bouton de verrouillage, seguro)

Fig. 16

F

B - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardín)

Fig. 10

Fig. 13

E

C

A

B

A

A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla de nivel)

Fig. 11

A

B

A - Funnel (entonnoir, embudo)

B - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)

C B A

A - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del anegador)

B - OFF (RUN) position (position RUN [marche], posición FUNCIONAMIENTO)

C - ON (COLD START) position (Position COLD START [démarrage à froid], posición de arranque en FRÍO)

Fig. 14

B

A

A - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador retráctil)

B - Engine switch (interrupteur du moteur, interruptor del motor)

G

D

A - Nozzle (embout, boquilla)

B - “Click” (déclic, hasta que trabe)

C - Quick-connect collar (casquillo de conexión rápida)

D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de rociador)

E - Pull back the quick-connect collar (tirer la bague à connexion rapide, tire del collar de conexión rápida)

F- Push the nozzle into place (insérer en place la buse, introduzca la boquilla en su lugar)

G- Push the collar forward (poussez en avant la bague, empuje del collar adelante)

iv

Image 4
Contents PSI Pressure Washer Save this Manual for Future ReferenceCombustible Interruptor del motor Del gatillo Iii Funnel entonnoir, embudo Page Table of Contents IntroductionRead ALL Instructions Important Safety Instructions3 English Specific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 English6 English Features AssemblyAttaching the Wheel Assembly Installing the HandleInstalling the Upper and Lower Spray Wand Holder Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherOperation ApplicationsADDING/CHECKING Engine Lubricant Oxygenated FuelsAdding Gasoline to the Fuel Tank Pump LubricantUsing the Spray Wand Trigger Using the High Pressure HoseSelecting the Right Nozzle for the JOB See FiguresMaintenance General MaintenanceWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherNozzle Maintenance CLEANING/REPLACING the AIR FilterPump Maintenance Changing Engine LubricantPreparing for USE After Storage Periodic Maintenance Schedule Table14 English Problem Cause Solution Troubleshooting15 English Limited NON Engine Warranty Statement Warranty16 English 17 English Emission Related Parts Include the FollowingInstructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymbole Signal Signification Symboles5 Français Avertissement 6 FrançaisCaractéristiques AssemblageInstallation DES Roues Installation DU MancheListe DE Contrôle Outils NécessairesInstallation DU Tuyau D’INJECTION UtilisationConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionAJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant Carburants OxygénésAppoint D’ESSENCE Huile DE LA PompeFonctionnement Poignée DE Gâchette Utilisation DU Tuyau Haute PressionVoir les figures 11 FrançaisEntretien NETOYAGE/ Remplacement DU Filtre À AIR Entretien DE BuseVidange DE LE Lubrifiant Moteur Entretien DE LA BougieTableau DE Calendrier D’ENTRETIEN Périodique Remise EN Service Après Remisage14 Français Dépannage Problème Cause Solution15 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie16 Français 17 Français Parmi LES Pièces Liées AUX ÉMISSIONS, on RetrouveInstrucciones Importantes DE Seguridad AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Página 3 Español Siempre reabastezca el combustible al aire libre. Nunca Página 4 EspañolSímbolos PeligroPrecaución Página 5 EspañolPágina 6 Español Características ArmadoLista DE Empaquetado Herramientas NecesariasMontaje DEL Conjunto DE LAS Ruedas Instalación DEL MangoFuncionamiento Cómo Conectar LA Manguera DE InyecciónCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Paraconectar una manguera de jardín a la máquinaUsos Abastecimiento Y Verificación DE LubricanteAbastecimiento DEL Tanque DE Gasolina Lubricante Para BombaUSO DE LA Manguera DE Alta Presión USO DEL Mango DEL GatilloVea las figuras Página 11 EspañolMantenimiento Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónTraslado DE LA Lavadora DE Presión Mantenimiento GeneralMantenimiento DE LAS Boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireCambio DEL Lubricante DEL Motor Mantenimiento DE LA BujíaTabla DEL Programa Periódico DE Mantenimiento Página 14 EspañolProblema Causa Solución Solución DE ProblemasPágina 15 Español Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor GarantíaPágina 16 Español Página 17 Español OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorUT80522 / UT80953 Model no Serial no Numéro DE Série