Black & Decker PW1500 Cierre Y Apagado DEL Lavador Presión, Almacenamiento, Mantenimiento

Page 30

598121-00 Pressure Wash Revised 11/24/03 2:01 PM Page 30

CONSEJOS GENERALES DE LIMPIEZA

Quite la varilla de abanico (D) de la varilla de pistola (H) según se ilustra en la Figura J.

J

Limpie la boquilla con la herramienta para limpiar (K). Extraiga toda suciedad presente en el hueco de la boquilla de la varilla de abanico como lo ilustra la Figura K y enjuague.

K

Para limpieza de patios entablados o de ladrillo, limite su área de trabajo a aproximadamente 7.6m2 (25 pies cuadrados) por vez.

Enjuague primero el área a limpiar con agua fresca.

Use solo detergentes con fórmula para lavadores a presión.

Siempre pruebe el detergente en un área que pase desapercibida antes de usarlo.

Comience con un rociado de abanico ancho y ajuste la presión hasta obtener el patrón de rociado deseado.

El mejor ángulo para rociar agua contra una superficie a limpiar es a 45 grados. El rociar en forma directa tiende a hacer que las partículas de suciedad se incrusten en la superficie. Al trabajar sobre superficies verticales, es mejor aplicar el detergente comenzando por la parte inferior y progresar hacia arriba para prevenir que el detergente se deslice hacia abajo formando estrías.

CIERRE Y APAGADO DEL LAVADOR

APRESIÓN

1.Oprima el interruptor de apagado y desenchufe el cable del tomacorriente.

2.Cierre el agua del grifo.

3.Descargue la presión residual oprimiendo el gatillo hasta que no salga más agua de la boquilla ajustable.

4.Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola.

5.Desconecte la manguera de jardín de la entrada de agua.

6.Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión y drene la manguera.

ALMACENAMIENTO

1.Almacene el lavador a presión puertas adentro, lejos de áreas que se puedan congelar.

2.No permita que la manguera de alta presión pueda retorcerse.

3.Prenda la unidad por algunos segundos hasta que toda el agua haya

salido de la bomba. Apague inmediatamente.S

MANTENIMIENTO

Limpie la boquilla con la herramienta suministrada. Quite toda suciedad presente en el hueco de la boquilla de la varilla de rociado según se ilustra en la Figura 14 y enjuague.

Use solo jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta.

PRECAUCIÓN: Nunca use el lavador a presión para limpiar el lavador mismo.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre para ello accesorios originales.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su lavador a presión están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar

30

Image 30
Contents Amp Electric Power Washer VEA EL Español EN LA ContraportadaImportant Safety Instructions General Safety RulesGrounding Instructions Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionSafety alert symbol Per minuteUntil the two parts are locked as shown in Figure Coupling High pressure hoseOperation Turbo Nozzle AccessoriesAdjustable FAN Wand Detergent ApplicatorSurface Preparation Rotating BrushFixed Brush Service Information General Cleaning TipsMaintenance StorageFull TWO-YEAR Home USE Warranty Nozzle Water supply restrictedBlockage Troubleshooting Guide Manuel D’UTILISATION Importantes Consignes DE Sécurité Règles DE Sécurité GénéralitésConserver CES Directives LA TerreDisjoncteur DE Fuite À LA Terre Gfci ’eau arrête de s’écouler de la buseInstallation ET Réglage Fonctionnement Buse Turbo AccessoiresTube Rallonge Éventail Réglable Il n’est pas nécessaire de régler la buseRemarque NE PAS Utiliser Préparation DE LA SurfacePurger l’applicateur à l’eau propre Brosse RotativeRangement GénéralitésArrêt DU Nettoyeur EntretienPour Usage Résidentiel 800 544-6986afin d’en obtenir de nouvelles sans fraisLa pompe aspire de l’air Service à la clientèle de B & D enComposant le 1 800 De s’assurer qu’ils sont hermétiquesPour relâcher la pression, puis mettre Détergent La buse de décharge estEnfoncer la gâchette du tube rallonge La machine sous tensionManual DE Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes No rocíe aparatos y cableados eléctricosInstrucciones DE Puesta Tierra Guarde Estas InstruccionesPresión hasta que Encajan en su lugar Manija superior N En su lugar según se IlustraAlta presión Operación Turboboquilla AccesoriosVarilla CON Patrón DE Abanico Ajustable Aplicador DE DetergenteCloro, productos clorados y otros químicos corrosivos Preparación DE LA SuperficieNota no Utilice Cepillo GiratorioMantenimiento Cierre Y Apagado DEL Lavador PresiónAlmacenamiento Cierre el agua del grifoInformación DE Servicio Para USO DomésticoPara Otras Localidades Llame AL 55 De la pistola hasta que salga un flujo De agua continua de la boquillaSíntoma Causa Solución Form No NOV-03 Pressure Wash Revised 11/24/03 201 PM