Black & Decker 598121-00, PW1500 Preparación DE LA Superficie, Nota no Utilice, Cepillo Giratorio

Page 29

598121-00 Pressure Wash Revised 11/24/03 2:01 PM Page 29

Para usar el aplicador:

1.) Desenrosque la tapa del aplicador (J) y llene con detergente.

2.) Reponga la tapa.

3.) Inserte la varilla de pistola (H) en el aplicador de detergente (J) hasta que encaje firmemente en su lugar con un “clic” como lo ilustra la Figura F.

F

4.) La tapa en la parte superior del aplicador determina la cantidad de detergente a aplicar. Gire la tapa hacia el símbolo (+) para aumentar la cantidad de detergente y hacia el símbolo (-) para reducir la cantidad de detergente.

5.) Aplique detergente desde abajo hacia arriba para evitar que el detergente se deslice hacia abajo y forme estrías.

6.) Extraiga el aplicador de detergente de la varilla de pistola girando la botella de detergente _ de vuelta y tirando del aplicador hacia fuera en forma recta.

7.) Extraiga el aplicador de detergente de la varilla de pistola presionando la palanca hacia abajo como lo ilustra la Figura G y tirando de la varilla hacia afuera en forma recta.

G

8.) Enjuague la superficie hasta quitar el detergente.

9.) Enjuague el aplicador con abundante agua limpia.

NOTA: NO UTILICE:

Cloro, productos clorados y otros químicos corrosivos.

Líquidos que contengan disolventes (p. ej, diluentes de pintura, gasolina, aceites)

Productos de fosfato trisódico

Productos de amoníaco

Productos de ácido-base

Estos químicos son dañinos para la unidad y la superficie que se está limpiando.

CEPILLO GIRATORIO

1.) Inserte el cepillo giratorio (F) en la varilla de pistola (H) empujando y girando hasta que las dos partes queden entrelazadas según se ilustra en la

Figura H.

H

2.) Active la unidad para que el cepillo gire y se limpie.

3.) Para extraer, presione la varilla del cepillo hacia dentro de la varilla de pistola, girándola de un lado a otro.

CEPILLO FIJO

1.) Inserte el cepillo fijo (G) en la varilla de pistola (H) empujando y girando hasta que las dos partes queden entrelazadas según se ilustra en la Figura I.

I

2.) Active la unidad para dispersar agua mientras limpia.

3.) Para extraer, presione la varilla del cepillo hacia dentro de la varilla de pistola, girándola de un lado a otro.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

Antes de comenzar una labor de limpieza es importante inspeccionar si el área contiene objetos que puedan crear un peligro. Quite los objetos del área a limpiar que pudieran voltearse, tales como juguetes de niños o muebles de patio. Asegúrese que todas las puertas y ventanas están perfectamente cerradas.

También asegúrese de que todas las plantas y los árboles del área adyacente están protegidos por paños protectores a fin de que estos no se dañen por exceso de rociado.

29

Image 29
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Amp Electric Power WasherGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsSafety alert symbol Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionGrounding Instructions Per minuteCoupling High pressure hose Until the two parts are locked as shown in FigureOperation Adjustable FAN Wand AccessoriesTurbo Nozzle Detergent ApplicatorFixed Brush Surface PreparationRotating Brush Maintenance General Cleaning TipsService Information StorageFull TWO-YEAR Home USE Warranty Blockage NozzleWater supply restricted Troubleshooting Guide Manuel D’UTILISATION Règles DE Sécurité Généralités Importantes Consignes DE SécuritéDisjoncteur DE Fuite À LA Terre Gfci LA TerreConserver CES Directives ’eau arrête de s’écouler de la buseInstallation ET Réglage Fonctionnement Tube Rallonge Éventail Réglable AccessoiresBuse Turbo Il n’est pas nécessaire de régler la busePurger l’applicateur à l’eau propre Préparation DE LA SurfaceRemarque NE PAS Utiliser Brosse RotativeArrêt DU Nettoyeur GénéralitésRangement Entretien800 544-6986afin d’en obtenir de nouvelles sans frais Pour Usage RésidentielComposant le 1 800 Service à la clientèle de B & D enLa pompe aspire de l’air De s’assurer qu’ils sont hermétiquesEnfoncer la gâchette du tube rallonge Détergent La buse de décharge estPour relâcher la pression, puis mettre La machine sous tensionManual DE Instrucciones No rocíe aparatos y cableados eléctricos Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Puesta TierraAlta presión Presión hasta que Encajan en su lugarManija superior N En su lugar según se Ilustra Operación Varilla CON Patrón DE Abanico Ajustable AccesoriosTurboboquilla Aplicador DE DetergenteNota no Utilice Preparación DE LA SuperficieCloro, productos clorados y otros químicos corrosivos Cepillo GiratorioAlmacenamiento Cierre Y Apagado DEL Lavador PresiónMantenimiento Cierre el agua del grifoPara USO Doméstico Información DE ServicioPara Otras Localidades Llame AL 55 De agua continua de la boquilla De la pistola hasta que salga un flujoSíntoma Causa Solución Form No NOV-03 Pressure Wash Revised 11/24/03 201 PM