DeWalt DP3700 Conserver CES Directives, CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER

Page 22

DANGER : RISQUE D’INJECTION OU DE BLESSURE GRAVE. S’ÉLOIGNER DE LA BUSE.NE PAS DIRIGER LE JET EN DIRECTION DE PERSONNES. CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES OPÉRATEURS FORMÉS.

AVERTISSEMENT : il est possible que le produit ne soit pas doté d’un silencieux avec pare-étincelles. Si le produit n’en est pas équipé et qu’il est destiné à être utilisé près de matières inflammables ou

DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

Français

sur un terrain cultivé ou couvert d’arbres, arbustes, herbes ou autres matières similaires, alors l’installation d’un pare-étincelles homologué est obligatoire et exigée par la loi dans l’État de Californie. Le produit sans cet équipement viole la législation californienne, section 130050 et/ou sections 4442 et 4443 du California Public Resources Code,

àmoins que le moteur ne soit muni d’un pare-étincelles comme stipulé à la section 4442 et tenu en bon état de fonctionnement. Les pare-étincelles sont exigés sur certaines terres du Service des forêts américain et peuvent être également exigés par d’autres législations ou ordonnances.

AVERTISSEMENT : ce produit contient des produits chimiques, dont du plomb, reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation de l’appareil.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Les cigarettes, étince- lles, arc électrique, gaz d’échappement et des parties chaudes du moteur telles qu’un silencieux peuvent enflammer l’essence déver- sée et ses vapeurs.

Le combustible du réservoir se dilate sous l’effet de la chaleur et pourrait se solder par un déversement et un incendie ou une explosion.

Le fonctionnement de la laveuse haute pression dans un milieu explosif pourrait se solder par un incendie.

Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de remplir le réservoir d’essence

Être attentif et éviter de déverser de l’essence lors du remplissage du réservoir. Éloigner la laveuse haute pression de la zone de ravitail- lement avant de démarrer le moteur.

Laisser environ 127 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de remplissage pour permettre l’expansion de l’essence.

Utiliser et faire le plein d’essence de l’équipement dans des zones bien déga- gées de tout obstacle. Installer un extincteur adéquat dans les zones de travail pour com- battre les incendies à base d’essence.

22

Image 22
Contents DP3700 Handle assemble Engine Pump SpecificationsSpecifications CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent IT HOW to Prevent ITWhat can Happen Use only accessories rated Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig InstallationFor Future USE Operation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To Apply Chemicals and SolventsConnect high-pressure hose C to pump outlet START-UP ProcedureTurn the water source on Engine Pump MaintenanceHOW to Change Pump OIL To Check OILTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterStorage Repairs Accessories Service InformationPressure Washer Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERVoquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque Dechoc Électrique Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Procédure DE DémarrageRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE EntretienPompe Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionGarantie limitée Information SUR LES RéparationsRéparations Date et lieu de l’achatGlossaire Codes de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Bomba de alta presión Motor MotorEspecificaciones de la bomba Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad OperaciónPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Conserve Estas Instrucciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia La carne humana y animal Altas como para penetrarAsegúrese de que la Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónDe arranque lentamente Si el motor no arrancaApriete el disparador de la Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAjustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaLimpieza de las boquillas BombaMantenimiento Para Controlar EL AceitePara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios ReparacionesIdentificación DEL Producto Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasCódigo Causa Posible Solución Posible Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt