DeWalt DP3700 instruction manual Operación

Page 61

CÓDIGO

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

6

El interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del motor

Coloque el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en la posición

 

está en la posición de APAGADO (OFF).

de ENCENDIDO.

 

 

 

7

La palanca del estrangulador está en la posición ESTRANGULAR

Mueva el estrangulador a la posición NO ESTRANGULAR.

 

en un motor caliente o en un motor que ha estado expuesto a

 

 

calor térmico durante un período prolongado.

 

 

 

 

8

La válvula del combustible está cerrada.

Mueva la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERTA.

 

 

 

9

La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión.

Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en

 

 

Operación.

 

 

 

10

Bajo suministro de agua.

El suministro de agua debe ser como mínimo 5 GPM a 20 PSI.

 

 

 

11

Filtración en la manguera de alta presión.

Repare la filtración. Aplique cinta para sellar, si es necesario.

 

 

 

12

Boquilla obstruida.

Consulte la sección Limpieza de la boquilla en Mantenimiento.

 

 

 

13

El tamiz de filtrado está obstruido.

Saque el filtro y límpielo.

 

 

 

14

Aire en la manguera.

Apague el motor y luego cierre el suministro de agua. Desconecte

 

 

la fuente de agua de la entrada de la bomba y abra la fuente

 

 

de agua para eliminar el aire de la manguera. Cuando el chorro

 

 

de agua es constante, cierre el suministro de agua. Vuelva a

 

 

conectar el suministro de agua a la entrada de la bomba y abra

 

 

el suministro de agua. Oprima el disparador para eliminar el

 

 

remanente de aire.

 

 

 

15

La palanca del estrangulador está en la posición ESTRANGULAR.

Mueva el estrangulador a la posición NO ESTRANGULAR.

 

 

 

16

La manguera de alta presión es demasiado larga.

Debajo de los 30,5 m (100 pies) use una manguera de alta

 

 

presión. Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar

 

 

de la manguera de alta presión.

 

 

 

17

La varilla pulverizadora no está configurada en baja presión.

Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en

 

 

Operación.

 

 

 

18

El filtro de productos químicos está obstruido.

Limpie el filtro.

 

 

 

Español

61

Image 61
Contents DP3700 Specifications Engine Pump SpecificationsHandle assemble CAT 67DXImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesWhat can Happen HOW to Prevent IT HOW to Prevent ITWhat can Happen When using replacement Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsUse only accessories rated Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing Use a tire pressure gauge To these very rapidly. AdjustTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig InstallationFor Future USE Operation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To Apply Chemicals and SolventsConnect high-pressure hose C to pump outlet START-UP ProcedureTurn the water source on HOW to Change Pump OIL MaintenanceEngine Pump To Check OILTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterStorage Pressure Washer Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseLimited Warranty Glossary Troubleshooting GuideCode Possible Cause Possible Solution Troubleshooting CodesTroubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe MoteurDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Conserver CES DirectivesDe l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et ’incendieSuite CE QUI Peut SE ProduireFrançais Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Conserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Assemblage de la laveuse haute pression FigAvertissement Risque Dechoc Électrique Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Procédure DE DémarrageRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Pompe EntretienVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRetrait des pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuLaveuse haute pression AccessoiresRéparations Information SUR LES RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire Guide de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableCodes de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Especificaciones de la bomba MotorBomba de alta presión Motor Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozDefiniciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes OperaciónPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Conserve Estas Instrucciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Asegúrese de que la Altas como para penetrarLa carne humana y animal Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Lesión POR Pulverización Peligro Riesgo DE Operación InseguraApriete el disparador de la Si el motor no arrancaDe arranque lentamente Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Ensamblado de la lavadora a presión Fig InstalaciónConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAjustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Procedimiento DE Puesta EN Marcha Puesta en marchaAbra la fuente de agua ApagadoMantenimiento BombaLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceitePara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Accesorios Lavadora a presiónInformación DE Mantenimiento ReparacionesGarantía limitada Póliza de GarantíaIdentificación DEL Producto Excepciones CULIACAN, SIN Productos químicos y solventes de limpieza GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasCódigo Causa Posible Solución Posible Operación Códigos de detección de problemas continuar Español DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD