DeWalt DP3700 instruction manual Laveuse haute pression, Accessoires

Page 35

REMARQUE : l’utilisation d’un protecteur de pompe/produit d’hivérisation ou d’un antigel pour véhicule récréatif est destinée à lubrifier correctement les joints internes de la pompe quelle que soit la température ou l’environnement.

1.Prendre un entonnoir de 170 ml (6 onces) d’antigel pour véhi- cule récréatif et un tuyau de jardin de 40,6 à 91,5 cm (16 à 36 po) avec un connecteur mâle à une extrémité.

MISE EN GARDE : risque de dommages matériels. Utiliser unique- ment de l’antigel pour véhicule récréatif. Tout autre antigel est cor- rosif et peut endommager la pompe.

2.Débrancher le fil de la bougie.

3.Raccorder le tuyau de jardin à

l’admission d’eau de la pompe.

4. Ajouter de l’antigel pour véhicule récréatif comme indiqué.

5. Tirer lentement plusieurs fois sur la corde du démarreur du moteur jusqu’à ce que de l’antigel sorte par le raccord du tuyau haute pression de la pompe.

6. Détacher le tuyau de jardin de l’admission d’eau de la pompe.

7. Rebrancher le fil de la bougie.

Laveuse haute pression

1.Vider toute l’eau du tuyau haute pression, l’enrouler et le ranger dans le support de la poignée de la laveuse haute pression.

2.Avec la buse en direction du sol et le pistolet et le tube de pulvérisation

en position verticale, enfoncer la détente pour vidanger toute l’eau. Ranger dans le support du pistolet.

3. Ranger le tuyau pour produits chimiques afin de le protéger de dommages éventuels.

4.En cas de besoin d’espace supplémentaire, les poignées peuvent être détachées et rangées comme indiqué.

MISE EN GARDE : risque de blessures corporelles. Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800) 4-DEWALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.

DANGER : Risque d’injection de liquides. Si une lance ou un pistolet de rechange est utilisé avec cette laveuse à pression, NE PAS utiliser une lance et/ou une combinaison lance et pistolet dont la longueur est inférieure à celle des lance et pistolet fournis avec cette laveuse à pression; la mesure se fait de l’extrémité de la buse à la détente du pistolet.

MISE EN GARDE : l’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la laveuse haute pression.

Français

35

Image 35
Contents DP3700 CAT 67DX Engine Pump SpecificationsSpecifications Handle assembleImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesWhat can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Eyes or lungs Follow manufacturers Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Use only accessories ratedNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing Before each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressureFor Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation To Apply Chemicals and Solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandTurn the water source on START-UP ProcedureConnect high-pressure hose C to pump outlet To Check OIL MaintenanceHOW to Change Pump OIL Engine PumpStorage To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Date and Place of Purchase Accessories Service InformationPressure Washer RepairsLimited Warranty Glossary Troubleshooting GuideCode Possible Cause Possible Solution Troubleshooting CodesTroubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe MoteurEt des conditions de fonctionnement et d’autres variables Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Conserver CES Directives’incendie Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite CE QUI Peut SE ProduireFrançais Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque Dechoc ÉlectriqueBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA Pompe EntretienPompe Vérification DU Niveau D’HUILEGlisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementLaveuse haute pression AccessoiresDate et lieu de l’achat Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitéeGlossaire Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7 Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Que l’eau Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 oz MotorEspecificaciones de la bomba Bomba de alta presión MotorOperación EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantes¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Por ello podría ocasionar Altas como para penetrarAsegúrese de que la La carne humana y animalPeligro Riesgo DE Lesión POR Pulverización Peligro Riesgo DE Operación InseguraEntonces, hale de él Si el motor no arrancaApriete el disparador de la De arranque lentamenteAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Procedimiento DE Puesta EN Marcha Puesta en marchaAbra la fuente de agua ApagadoPara Controlar EL Aceite BombaMantenimiento Limpieza de las boquillasAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Reparaciones Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Productos químicos y solventes de limpieza GlosarioCódigo Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Operación Códigos de detección de problemas continuar Español DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD