DeWalt DP3700 instruction manual Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia

Page 44

• La colocación de materiales

contra o cerca de la lavadora

a presión puede interferir con

la ventilación adecuada del

equipo, lo que causaría un

sobrecalentamiento y podría

• Nunca opere la lavadora a presión en un área que tenga malezas secas.

PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

Español

 

encender los materiales.

El calor del escape del

 

silenciador puede dañar las

 

superficies pintadas, derretir

 

los materiales sensibles al

 

calor (como revestimientos

 

interiores, plástico, goma,

 

vinilo o la propia manguera

 

de presión) y perjudicar a las

 

plantas naturales.

El combustible que no se

 

almacena en forma correcta

 

podría causar la ignición

 

accidental. Si no se lo

 

resguarda adecuadamente,

 

podría terminar en manos de

 

niños u otras personas no

 

calificadas.

El uso de ácidos, productos

 

químicos tóxicos o corrosivos,

 

venenos, insecticidas o

 

cualquier clase de solventes

 

inflamables con esta unidad,

 

podría ocasionar lesiones

 

serias o la muerte.

Mantenga siempre la lavadora a presión a una distancia mínima de 1,2 m (4') de

las superficies (tales como casas, automóviles o plantas naturales) que podrían sufrir daños por el calor del escape del silenciador.

Almacene el combustible dentro de un contenedor aprobado por OSHA en un lugar seguro, lejos del área de trabajo.

No rocíe líquidos inflamables.

La inhalación de vapores de escape causará lesiones graves o la muerte. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que es fatal.

Algunos líquidos para limpieza contienen sustancias que podrían causar lesiones en la piel, los ojos o los pulmones.

Opere la lavadora a presión en un área bien ventilada. Evite los lugares cerrados como garajes, sótanos, etc.

Nunca opere la unidad en un lugar en el que haya otras personas o animales.

Utilice solamente limpiadores recomendados específicamente para lavadoras a alta presión. Siga las recomendaciones de los fabricantes. No use lejía de cloro ni otro compuesto corrosivo.

44

Image 44
Contents DP3700 Engine Pump Specifications SpecificationsHandle assemble CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Some cleaning fluids Use only cleaning fluids When using replacementUse only accessories rated Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whileFor Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To Apply Chemicals and SolventsTurn the water source on START-UP ProcedureConnect high-pressure hose C to pump outlet Maintenance HOW to Change Pump OILEngine Pump To Check OILStorage To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Accessories Service Information Pressure WasherRepairs Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERDu matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Attention Surfaces Chaudes Assemblage de la laveuse haute pression Fig Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurAvertissement Risque Dechoc Électrique Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Entretien PompeVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire Code Cause Probable Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Motor Especificaciones de la bomba Bomba de alta presión Motor Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Operación¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Altas como para penetrar Asegúrese de que laLa carne humana y animal Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónSi el motor no arranca Apriete el disparador de laDe arranque lentamente Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Instalación Ensamblado de la lavadora a presión FigConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaBomba MantenimientoLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Lavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaIdentificación DEL Producto ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaCódigo Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt