DeWalt DP3700 Lavadora a presión, Accesorios, Información DE Mantenimiento, Reparaciones

Page 56

Español

2. Desconecte el cable de la bujía.

3. Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua de la bomba.

4. Agregue anticongelante RV a la manguera, tal como se muestra.

5. Tire de la cuerda de arranque varias veces hasta que el anti- congelante salga por la conexión para manguera de alta presión de la bomba.

6.Quite la manguera de jardín de la entrada de agua de la bomba.

7.Vuelva a conectar el cable de la bujía.

Lavadora a presión

1.Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela en la base de la lavadora a presión.

2.Con la boquilla hacia abajo y la pistola y la varilla pulverizadoras en posición vertical, apriete el dispara- dor para drenar toda el agua de la pistola y la varilla. Guárdelas en el soporte de la pistola.

3.Guarde la manguera para produc- tos químicos a fin de evitar que se dañe.

4.Si se necesita espacio, los mangos pueden retirarse y conec- tarse como se muestra.

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesión personal. Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando realice el ensamblado para no pellizcarse.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el cen- tro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.

PELIGRO: Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las lan- zas o pistolas de repuesto con esta lavadora a presión, NO utilice una lanza o una combinación de lanza/pistola que sea más corta en longitud que la que se suministró con esta lavadora a presión. Esta longitud se mide desde el extremo de la boquilla de la lanza hasta el disparador de la pistola.

PRECAUCIÓN: El uso de accesorios no recomendados para uti- lizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios, ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Tengaamanolasiguienteinformacióncuandollamealmantenimiento: Número del modelo ____________ Número de serie ___________

Fecha y lugar de compra ____________________________

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza- dos por un centro de mantenimiento de fábrica DEWALT, un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u otro personal de manten- imiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

56

Image 56
Contents DP3700 Engine Pump Specifications SpecificationsHandle assemble CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Some cleaning fluids Use only cleaning fluids When using replacementUse only accessories rated Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whileFor Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To Apply Chemicals and SolventsTurn the water source on START-UP ProcedureConnect high-pressure hose C to pump outlet Maintenance HOW to Change Pump OILEngine Pump To Check OILStorage To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Accessories Service Information Pressure WasherRepairs Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERDu matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Attention Surfaces Chaudes Assemblage de la laveuse haute pression Fig Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurAvertissement Risque Dechoc Électrique Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Entretien PompeVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire Code Cause Probable Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Motor Especificaciones de la bombaBomba de alta presión Motor Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Operación¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Altas como para penetrar Asegúrese de que laLa carne humana y animal Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónSi el motor no arranca Apriete el disparador de laDe arranque lentamente Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Instalación Ensamblado de la lavadora a presión FigConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaBomba MantenimientoLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Lavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaIdentificación DEL Producto ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaCódigo Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt