DeWalt DP3700 Suivre la procédure de, Démarrage correcte pour, Qui provoquerait ainsi une, Enfant

Page 26

• Suivre la procédure de

démarrage correcte pour

éviter l’effet de rebond moteur

qui provoquerait ainsi une

blessure grave à la main ou

au bras.

• Si le moteur ne démarre pas

après deux tentatives, appuyer

sur la détente du pistolet pour

décompresser la pompe.

Tirer délicatement la corde du

démarreur jusqu’à obtention

d’une résistance. Puis tirer

DANGER : RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

Français

Le pistolet et le tube de pul-

 

vérisation sont des outils de

 

nettoyage puissants qui res-

 

semblent à un jouet pour un

 

enfant.

Le pistolet et le tube de

 

pulvérisation réagissent à

 

la pression du jet et provo-

 

queront un effet de rebond

 

qui pourrait faire glisser,

 

ou tomber, l’opérateur ou

 

rediriger le jet. Une maîtrise

 

imparfaite du pistolet et de

 

la lance peut provoquer des

 

blessures à soi même et à

 

autrui.

 

rapidement sur celui-ci pour

 

éviter l’effet de rebond moteur

 

et empêcher toute blessure à

 

la main ou au bras.

Garder la laveuse haute

 

pression hors de portée des

 

enfants en tout temps.

Ne pas trop tendre les bras ou

 

se tenir debout sur une sur-

 

face instable.

Ne pas utiliser une laveuse

 

haute pression debout sur une

 

échelle.

Saisir solidement à deux

 

mains le pistolet/tube de

 

pulvérisation. S’attendre à

 

un effet de rebond lors de

 

l’enclenchement de la détente.

Il y a risque de fuite ou de déversement d’essence ou d’huile qui pourrait se sol- der par un incendie ou des problèmes respiratoires, des blessures graves, voire la mort. Des fuites d’essence ou d’huile endommageront les tapis, peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques.

Si la laveuse haute pression est dotée d’une soupape d’arrêt, FERMER la soupape d’arrêt avant le transport pour éviter toute fuite d’essence. S’il n’y a pas de soupape d’arrêt, purger l’essence du réservoir avant le transport. Transporter l’essence uniquement dans un contenant homologué par la Loi sur la santé et la sécurité du travail . Toujours installer la laveuse haute pression sur un revêtement protecteur lors du transport pour protéger le véhicule de tout dommage de fuites. Retirer immédiatement la laveuse haute pression du véhicule dès l’arrivée à desti- nation.

26

Image 26
Contents DP3700 Handle assemble Engine Pump SpecificationsSpecifications CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Use only accessories rated Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whileFor Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To Apply Chemicals and SolventsTurn the water source on START-UP ProcedureConnect high-pressure hose C to pump outlet Engine Pump MaintenanceHOW to Change Pump OIL To Check OILStorage To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Repairs Accessories Service InformationPressure Washer Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERVoquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Dechoc Électrique Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE EntretienPompe Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionGarantie limitée Information SUR LES RéparationsRéparations Date et lieu de l’achatGlossaire Codes de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Bomba de alta presión Motor MotorEspecificaciones de la bomba Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad Operación¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia La carne humana y animal Altas como para penetrarAsegúrese de que la Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónDe arranque lentamente Si el motor no arrancaApriete el disparador de la Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaLimpieza de las boquillas BombaMantenimiento Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios ReparacionesIdentificación DEL Producto Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaCódigo Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt