DeWalt DP3700 Bomba, Mantenimiento, Limpieza de las boquillas, Para Controlar EL Aceite

Page 54

PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté encendido, esto dañaría la bomba.

3.

Cierre la fuente de agua.

4.

Tire del disparador de la pistola pulverizadora para liberar la pre-

Bomba

NOTA: La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica.

1.Cambie el aceite de la bomba después de las primeras 10 horas de operación, y cada 250 horas de allí en más.

sión de agua que pueda haber en la manguera o en la pistola.

5. Consulte la sección Almacenamiento para conocer los proced-

imientos de almacenamiento adecuados.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento, es posible que se exponga a superficies calientes, presión de agua o piezas movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Siempre desconecte el cable de la bujía, deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o repa-

PARA CONTROLAR EL ACEITE

1.El nivel de aceite debe llegar al punto que está en el medio del visor (Z).

CÓMO CAMBIAR EL ACEITE DE LA BOMBA

1.Afloje el tapón de aceite (H).

2.Coloque un recipiente debajo del tapón de drenaje de aceite (AA).

3.Retire el tapón de drenaje de aceite de la bomba.

H

Z

AA

Español

ración. El motor contiene combustible inflamable. No fume ni trabaje cerca de llamas mientras hace el mantenimiento.

Para asegurar que su lavadora a presión tenga una operación efi- ciente y una vida útil más prolongada, se debe diseñar y seguir un programa de mantenimiento. Si la lavadora se usa en condiciones inusuales, tales como altas temperaturas o entornos polvorosos, será necesario realizar controles de mantenimiento con más fre- cuencia.

Motor

Consulte el manual de instrucciones del motor para conocer las recomendaciones del fabricante con respecto a cualquier y todo tipo de mantenimiento.

NOTA: El marco de la lavadora a presión está equipado con un orificio de drenaje de aceite para facilitar el cambio del aceite del motor.

4.Reemplácelo después de que el aceite se haya drenado. Ajuste bien.

5.Retire el tapón de aceite y llene con 414 ml (14 oz.) de aceite para bomba DP70. Si no dispone de él, utilice aceite no deter- gente 30W.

6.Reemplace el tapón/varilla para medición del nivel de aceite y asegure bien.

Limpieza de las boquillas

Si la boquilla está obstruida con materiales extraños, como polvo, es posible que se genere una presión excesiva. Si se obstruye o restringe parcialmente, la presión de la bomba oscilará. De inmedi- ato, limpie la boquilla con el juego para boquillas provisto. Siga estas instrucciones:

1. Apague la lavadora a presión y cierre el suministro de agua.

54

Image 54
Contents DP3700 Handle assemble Engine Pump SpecificationsSpecifications CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsHOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen Use only accessories rated Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whileInstallation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To Apply Chemicals and SolventsSTART-UP Procedure Connect high-pressure hose C to pump outletTurn the water source on Engine Pump MaintenanceHOW to Change Pump OIL To Check OILTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresStorage Repairs Accessories Service InformationPressure Washer Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERVoquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT Avertissement Attention Surfaces ChaudesAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque Dechoc Électrique Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE Démarrage Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE EntretienPompe Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionGarantie limitée Information SUR LES RéparationsRéparations Date et lieu de l’achatGlossaire Codes de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Bomba de alta presión Motor MotorEspecificaciones de la bomba Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad OperaciónConserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia La carne humana y animal Altas como para penetrarAsegúrese de que la Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónDe arranque lentamente Si el motor no arrancaApriete el disparador de la Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE DE Estallido Advertencia Riesgo DE Superficies CalientesAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Productos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaLimpieza de las boquillas BombaMantenimiento Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios ReparacionesIdentificación DEL Producto Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaGuía de detección de problemas Códigos de detección de problemasCódigo Causa Posible Solución Posible Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt