DeWalt DP3700 Especificaciones, Definiciones Normas de seguridad, Operación, GX390

Page 42

Especificaciones

MODELO

PESO

ALTURA

ANCHO

LONGITUD

PSI MÁX.*

PSI DE

GPM MÁX. *

GPM DE

MOTOR**

 

 

 

 

 

 

OPERACIÓN

 

OPERACIÓN

 

DP3700

59 kg

737 mm

610 mm

1016 mm

3750

3375

4,0

3,6

Honda 13 Hp

 

(130 lbs)

(29 pulg.)

(24 pulg.)

(40 pulg.)

(25856 kPa)

(23270 kPa)

(15,1 L/min)

(13,6 L/min)

GX390

*Valores máximos de flujo y presión de agua determinados de acuerdo con la norma PW101 de la PWMA (Asociación de fabricantes de lavadoras a presión).

**La potencia (que se muestra como salida máxima a 3600 rpm) se clasifica según la norma SAE J1995. La potencia real del motor será menor. La potencia del motor depende de la aplicación, la velocidad de operación, las condiciones de operación y otras variables.

Español

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves o

moderadas.

PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dañ os en la propiedad.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instruc- ciones de seguridad, operación y mantenimiento.

ADVERTENCIA: Cuando use este producto, siempre debe seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

2.Para reducir el riesgo de lesiones, debe supervisar atentamente cuando un producto se use cerca de niños.

3.Aprenda a detener el producto y a drenar la presión con rapidez. Familiarícese bien con los controles.

4.Esté alerta: ponga atención en lo que está haciendo.

5.No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.

6.No deje que otras personas entren al área de operación.

7.No se estire ni se pare sobre una superficie que no brinde estabi- lidad. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado cor- rectamente en todo momento.

8.Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual.

PELIGRO: RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN GRAVE. MANTÉNGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA. NO DIRIJA EL FLUJO DE AGUA HACIA PERSONAS. ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE SER UTILIZADO POR OPERADORES ENTRENADOS.

42

Image 42
Contents DP3700 Handle assemble Engine Pump SpecificationsSpecifications CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsHOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen Use only accessories rated Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whileInstallation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To Apply Chemicals and SolventsSTART-UP Procedure Connect high-pressure hose C to pump outletTurn the water source on Engine Pump MaintenanceHOW to Change Pump OIL To Check OILTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresStorage Repairs Accessories Service InformationPressure Washer Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERVoquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT Avertissement Attention Surfaces ChaudesAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque Dechoc Électrique Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE Démarrage Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE EntretienPompe Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionGarantie limitée Information SUR LES RéparationsRéparations Date et lieu de l’achatGlossaire Codes de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Bomba de alta presión Motor MotorEspecificaciones de la bomba Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad OperaciónConserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia La carne humana y animal Altas como para penetrarAsegúrese de que la Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónDe arranque lentamente Si el motor no arrancaApriete el disparador de la Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE DE Estallido Advertencia Riesgo DE Superficies CalientesAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Productos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaLimpieza de las boquillas BombaMantenimiento Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios ReparacionesIdentificación DEL Producto Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaGuía de detección de problemas Códigos de detección de problemasCódigo Causa Posible Solución Posible Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt