DeWalt DP3700 Operación, Ajustes a la presión, Boquillas para la varilla pulverizadora Fig

Page 50

6. Coloque el soporte para boquillas (G) sobre el ensam- blado el panel (F) y empuje

todos los soportes para boquil- las hasta que queden el lugar.

7. Retire las boquillas de conex-

ión rápida de cinco colores de la bolsa plástica e

OPERACIÓN

Ajustes a la presión

El valor de la presión está preestablecido desde fábrica para lograr presión y limpieza óptimas. Si desea bajar la presión, siga estas instrucciones.

1.Aléjese de la superficie por limpiar. Mientras más lejos esté, menor será la presión sobre esta superficie.

insértelas en de la arandela aislante correcta en el soporte para boquillas. Las boquillas están codifi- cadas por color, para coincidir con las boquillas coloreadas del ensamblado del panel.

NOTA: La bomba de alta presión se llenó con aceite en

la fábrica. Controle siempre el nivel de aceite antes de usar la unidad (consulte la sección Mantenimiento para obtener más información).

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.

NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar

2.Cambie a la boquilla de 40˚ (blanca). Esta boquilla libera un flujo de agua potente y un patrón de pulverización más ancho. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora.

PRECAUCIÓN: NO intente incrementar la presión de la bomba. Una graduación supe- rior a la que trae de fábrica puede dañar la bomba.

Boquillas para la varilla pulverizadora (Fig. 1)

S

Español

que se usa para inflar neumáticos puede llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos.

Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas (G) en el ensamblado del panel (F). Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla y el patrón de pulverización. Consulte el cuadro siguiente a fin de elegir la boquilla correcta para el trabajo por realizar.

Color de la

 

Patrón de

Usos

Superficies*

boquilla

 

pulverización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

potente pre-

metal u

Rojo

 

 

 

cisión para

hormigón;

 

 

 

limpieza muy

NO use en

 

 

 

 

 

 

 

 

intensa

madera

 

 

 

 

 

 

50

Image 50
Contents DP3700 Handle assemble Engine Pump SpecificationsSpecifications CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsWhat can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Use only accessories rated Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whileFor Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To Apply Chemicals and SolventsTurn the water source on START-UP ProcedureConnect high-pressure hose C to pump outlet Engine Pump MaintenanceHOW to Change Pump OIL To Check OILStorage To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Repairs Accessories Service InformationPressure Washer Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERVoquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Dechoc Électrique Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Vérification DU Niveau D’HUILE EntretienPompe Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionGarantie limitée Information SUR LES RéparationsRéparations Date et lieu de l’achatGlossaire Codes de dépannage Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Bomba de alta presión Motor MotorEspecificaciones de la bomba Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad Operación¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia La carne humana y animal Altas como para penetrarAsegúrese de que la Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR Pulverización De arranque lentamente Si el motor no arranca Apriete el disparador de la Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Conserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaLimpieza de las boquillas BombaMantenimiento Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios ReparacionesIdentificación DEL Producto Póliza de GarantíaGarantía limitada ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaCódigo Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt