DeWalt DP3700 Si el motor no arranca, Apriete el disparador de la, De arranque lentamente, Brazos

Page 47

Si no se sigue el procedimiento de puesta en marcha adecuado, el motor puede retroceder, lo que podría causar daños graves a las manos y los brazos..

• Si el motor no arranca

después de halar dos veces,

apriete el disparador de la

pistola para aliviar la presión

de la bomba. Hale del cable

de arranque lentamente

hasta sentir cierta resistencia.

PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD

AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

Entonces, hale de él

rápidamente para evitar el

retroceso y que se produzcan

lesiones en las manos o los

brazos.

• Se puede producir una

pérdida o derrame de

combustible y aceite, lo cual

podría generar peligro de

incendio o inhalación. Puede

causar lesiones graves o la

• Si la lavadora a presión está

equipada con una válvula

de cierre de combustible,

colóquela en la posición

CERRADA antes de

transportar la unidad, a fin de

La pistola/varilla pulverizadora es una herramienta de limpieza poderosa, que podría parecer un juguete ante los ojos de un niño.

Mantenga a los niños alejados de la lavadora a presión en todo momento.

muerte. Los derrames de

combustible o aceite dañarán

alfombras, pintura y otras

superficies de vehículos o o

remolques.

evitar pérdidas de combustible.

Si la lavadora no está

equipada con esta válvula,

drene el combustible del

tanque antes de transportarla.

La fuerza reactiva de la pulverización hará que la pistola/varilla retroceda, lo cual podría hacer que el operador se resbale, caiga o apunte

el pulverizador hacia una dirección incorrecta. El control inadecuado de la pistola/varilla puede causar lesiones al usuario y a otras personas.

No se estire demasiado ni se pare en una superficie que no brinde estabilidad.

No use la lavadora a presión cuando esté subido a una escalera.

Agarre la pistola/varilla firmemente con ambas manos. Espere que la pistola retroceda cuando la dispare.

Sólo transporte combustible

en un contenedor aprobado

por OSHA. Coloque siempre

la lavadora a presión en un

tapete protector cuando la

transporte, para proteger

al vehículo de daños por

pérdidas. Quite la lavadora

a presión del vehículo

inmediatamente una vez que

haya llegado a destino.

Español

47

Image 47
Contents DP3700 CAT 67DX Engine Pump SpecificationsSpecifications Handle assembleImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesWhat can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen HOW to Prevent IT Eyes or lungs Follow manufacturers Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Use only accessories ratedNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing Before each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressureFor Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation To Apply Chemicals and Solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandTurn the water source on START-UP ProcedureConnect high-pressure hose C to pump outlet To Check OIL MaintenanceHOW to Change Pump OIL Engine PumpStorage To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Date and Place of Purchase Accessories Service InformationPressure Washer RepairsLimited Warranty Glossary Troubleshooting GuideCode Possible Cause Possible Solution Troubleshooting CodesTroubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe MoteurEt des conditions de fonctionnement et d’autres variables Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Conserver CES Directives’incendie Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite CE QUI Peut SE ProduireFrançais Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque Dechoc ÉlectriqueBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA Pompe EntretienPompe Vérification DU Niveau D’HUILEGlisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementLaveuse haute pression AccessoiresDate et lieu de l’achat Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitéeGlossaire Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7 Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Que l’eau Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 oz MotorEspecificaciones de la bomba Bomba de alta presión MotorOperación EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantes¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Por ello podría ocasionar Altas como para penetrarAsegúrese de que la La carne humana y animalPeligro Riesgo DE Lesión POR Pulverización Peligro Riesgo DE Operación InseguraEntonces, hale de él Si el motor no arrancaApriete el disparador de la De arranque lentamenteAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Procedimiento DE Puesta EN Marcha Puesta en marchaAbra la fuente de agua ApagadoPara Controlar EL Aceite BombaMantenimiento Limpieza de las boquillasAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Reparaciones Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Productos químicos y solventes de limpieza GlosarioCódigo Causa Posible Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Operación Códigos de detección de problemas continuar Español DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD