DeWalt DP3700 Information SUR LES Réparations, Garantie limitée, Date et lieu de l’achat

Page 36

Français

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Veuillez disposer des informations suivantes pour tout appel concernant une réparation :

Numéro de modèle ____________ Numéro de série ___________

Date et lieu de l’achat ____________________________

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DEWALT un centre de réparation agréé DEWALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée

Les laveuses haute pression DEWALT sont garanties pendant un (1) an à partir de la date d’achat. DEWALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrica- tion. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Le moteur du produit est couvert par la garantie du fabricant.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les infor- mations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informa- tions relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit.

36

Image 36
Contents DP3700 Engine Pump Specifications SpecificationsHandle assemble CAT 67DXDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsHOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITWhat can Happen Some cleaning fluids Use only cleaning fluids When using replacementUse only accessories rated Eyes or lungs Follow manufacturersNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing To these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whileInstallation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To Apply Chemicals and SolventsSTART-UP Procedure Connect high-pressure hose C to pump outletTurn the water source on Maintenance HOW to Change Pump OILEngine Pump To Check OILTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresStorage Accessories Service Information Pressure WasherRepairs Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide GlossaryTroubleshooting Codes Code Possible Cause Possible SolutionTroubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Et des conditions de fonctionnement et d’autres variablesConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERDu matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et ’incendieCE QUI Peut SE Produire SuiteFrançais Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT Avertissement Attention Surfaces ChaudesAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Assemblage de la laveuse haute pression Fig Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurAvertissement Risque Dechoc Électrique Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE Démarrage Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Entretien PompeVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire Code Cause Probable Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7Codes de dépannage suite Que l’eau Motor Especificaciones de la bombaBomba de alta presión Motor Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 ozEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes OperaciónConserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Altas como para penetrar Asegúrese de que laLa carne humana y animal Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo DE Operación Insegura Peligro Riesgo DE Lesión POR PulverizaciónSi el motor no arranca Apriete el disparador de laDe arranque lentamente Entonces, hale de élAdvertencia Riesgo DE DE Estallido Advertencia Riesgo DE Superficies CalientesAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Instalación Ensamblado de la lavadora a presión FigConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Productos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marcha Procedimiento DE Puesta EN MarchaApagado Abra la fuente de aguaBomba MantenimientoLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Lavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaIdentificación DEL Producto ExcepcionesCULIACAN, SIN Glosario Productos químicos y solventes de limpiezaGuía de detección de problemas Códigos de detección de problemasCódigo Causa Posible Solución Posible Operación Códigos de detección de problemas continuar Español Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt