DeWalt DP3700 Conserve Estas Instrucciones, Peligro Riesgo DE Explosión O Incendio

Page 43

ADVERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se usará alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, male- zas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apaga- chispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California.

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

Que el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California, ni se mantenga en un orden de trabajo eficaz, constituye una infracción a la sección 130050 y/o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California. Los apagachispas también se requieren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los EE.UU. y pueden ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y ordenanzas.

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas -entre ellas, plomo- reconocidas por el Estado de California como

La gasolina derramada y sus vapores pueden encenderse a causa de chipas de cigarrillos, arcos eléctricos, gases de escape y componentes calientes del motor, como el silenciador

Apague el motor y deje que se enfríe antes de poner combustible en el tanque.

Sea cuidadoso al llenar el tanque para evitar el derrame de combustible. Aleje la lavadora a presión del área combustible antes de poner en marcha el motor.

causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

El calor expandirá el combustible dentro del tanque, lo que podría provocar un derrame y una posible explosión incendio

La operación de la lavadora a presión en un entorno explosivo podría provocar un incendio

Llene el tanque hasta 12,7 mm (1/2") por debajo de la parte inferior del cuello de llenado, a fin de brindar espacio para la expansión del combustible.

Opere y coloque combustible al equipo en áreas bien ventiladas y libres de obstrucciones. Equipe las áreas con un extintor de incendios adecuado para incendios por gasolina.

Español

43

Image 43
Contents DP3700 CAT 67DX Engine Pump SpecificationsSpecifications Handle assembleImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesWhat can Happen HOW to Prevent IT HOW to Prevent ITWhat can Happen Eyes or lungs Follow manufacturers Some cleaning fluids Use only cleaning fluidsWhen using replacement Use only accessories ratedNever leave wand unattended while unit is running When Transporting or Storing Before each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressurePressure Washer Assembly Fig InstallationFor Future USE Operation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig To Apply Chemicals and Solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandConnect high-pressure hose C to pump outlet START-UP ProcedureTurn the water source on To Check OIL MaintenanceHOW to Change Pump OIL Engine PumpTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterStorage Date and Place of Purchase Accessories Service InformationPressure Washer RepairsLimited Warranty Glossary Troubleshooting GuideCode Possible Cause Possible Solution Troubleshooting CodesTroubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe MoteurEt des conditions de fonctionnement et d’autres variables Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Conserver CES Directives’incendie Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite CE QUI Peut SE ProduireFrançais Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Risque DE Brûlure Chimique Avertissement Risque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Assemblage de la laveuse haute pression FigConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Avertissement Risque Dechoc ÉlectriqueRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Procédure DE DémarrageRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA Pompe EntretienPompe Vérification DU Niveau D’HUILEGlisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementLaveuse haute pression AccessoiresDate et lieu de l’achat Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitéeGlossaire Le moteur ne démarre pas 3, 4, 5, 6, 7 Code Cause Probable Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Que l’eau Aceite Use DP70 Capacidad de aceite 319,4 ml 10,8 oz MotorEspecificaciones de la bomba Bomba de alta presión MotorOperación EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Conserve Estas Instrucciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Por ello podría ocasionar Altas como para penetrarAsegúrese de que la La carne humana y animalPeligro Riesgo DE Lesión POR Pulverización Peligro Riesgo DE Operación InseguraEntonces, hale de él Si el motor no arrancaApriete el disparador de la De arranque lentamenteAdvertencia Riesgo DE Superficies Calientes Advertencia Riesgo DE DE EstallidoAdvertencia Riesgo DE Quemadura Química Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAjustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Procedimiento DE Puesta EN Marcha Puesta en marchaAbra la fuente de agua ApagadoPara Controlar EL Aceite BombaMantenimiento Limpieza de las boquillasPara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Reparaciones Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Productos químicos y solventes de limpieza GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasCódigo Causa Posible Solución Posible Operación Códigos de detección de problemas continuar Español DEC06 Form No. A20830 DP3700 Copyright 2007 D Ewalt Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD