Zenoah G3200EZ manual

Page 1

848-C3A-93A2 (711)

OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CHAINSAW

TRONÇONEUSES

MOTOSIERRAS

G3200EZ

WARNING

 

AVERTISSEMENT

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur.

Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.

WARNING

Before using our product, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.

AVERTISSEMENT

Avant d’utiliser cette produits, veuillez lire attentivement ce manuel afin de bien comprendre le bon fonctionnement de cet appareil.

ADVERTENCIA

Antes de usar nuestros productos, lea detenidamente este manual a fin de familiarizarse con el uso correcto de este aparato.

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

721039 and up

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

 

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

721039 et au-delà

 

721039 y superior

 

 

 

Image 1
Contents G3200EZ Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual G3200EZ Power unit SpecificationsParts location Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes G3200EZ Groupe moteurOperating this machine Read operators instruction book beforeUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Position Fuel cap Symbols on the machinePosition Oil cap Emission ControlControl DE Emisiones Information du moteur importanteFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Power unit Bar protector Guide bar Saw chain Plug wrench Installing guide bar and saw chainNut assembly 2 Chain cover Loosen F6-1Barra guía 4 Cadena de la motosierra Unidad de potencia 2 Protector de la barraLlave de tuerca Ensemble d’écrou Carter de chaîne DesserrerF6-5 Nut assembly 2 Chain coverLever 4 Proper tension, No gap F6-6Lever 4 Tension correcte, pas de jeu Ensemble d’écrou 2 Carter de chaînePalanca 4 Tensión apropiada, sin flojedad Par de aprieteFuel and chain oil When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelRemplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad Chain OIL For Your Engine LIFE, AvoidPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Starting the Engine OperationArranque Démarrage DU MoteurAdjusting the Carburetor Rich Lean Chain oil flow adjustingF8-7 Checking the OIL SupplyRéglage DU Carburateur Riche Pauvre Réglage du débit d’huile de chaîneAbundante Escaso Ajuste del caudal de aceite a la cadena Ajuste DEL CarburadorChain Brake Freno DE LA Cadena Frein DE LA ChaîneStopping the Engine F8-11 F8-12Apagado DEL Motor Arrét DU MoteurMecanismo Anticongelación DEL Carburador Guard Against Kickback F9-1 SawingProtección Contra Contragolpe F9-1 Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1Log lying on the ground F9-3 Felling a Tree F9-2Entaille d’abattage Sens d’abattage Coupe Abattage d’un arbre F9-2Talado DE Árboles F9-2 Tronc reposant sur le sol F9-3Cutting Limb of Fallen Tree F9-5 Log hanging off the ground F9-4Ebranchage d’un arbre abattu F9-5 Tronc en surélévation F9-4Elagage d’un arbre F9-6 Un tronco separado del suelo F9-4Maintenance After Each USE MaintenanceMantenimiento Después DE Cada USO Entretien Apres Chaque UtilisationEntretien Periodique Fuel filter Hooks 2 Air cleaner element 3 Hole Hook a 5 Hook BSpark plug Air cooling systemOrifice 4 Crochet a 5 Crochet B Crochets 2 Elément de filtre à airFiltre à essence Filtro de combustibleExhaust port Spark arresterMuffler exhaust vent Cylinder exhaust port Sprocket Amortiguador de chispas Pare-étincellesOrifice d’échappement Orificio de escapeMaintenance of Saw Chain and Guide Bar Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Ruler Gap No gap Chain tilts Guide BARRegla Separación Sin separación Cadena inclinada Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Troubleshooting GuideCase 3. Oil does not come out 12. Guía para la localización de averías Guide de dépannageCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueDisposal StorageRangement Mise au rebutNota G3200EZG3200EZ Cylinder Parts list ROD Carbburetor Components S/N 721039 and up Accessories S/N721039 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada