Zenoah G3200EZ manual Log hanging off the ground F9-4, Cutting Limb of Fallen Tree F9-5

Page 40

F9-4

F9-5

F9-6

English

9. Sawing

A Log hanging off the ground (F9-4)

In area A, saw up from the bottom one-third and finish by sawing down from the top. In area B, saw down from the top one-third and finish by sawing up from the bottom.

Cutting Limb of Fallen Tree (F9-5)

First check to which side the limb is bent. Then make the initial cut from the bent side and finish by sawing from the opposite side.

WARNING

Be alert to the springing back of a cut limb.

Pruning of Standing Tree (F9-6)

Cut up from the bottom, finish down from the top.

WARNING

Do not use an unstable foothold or ladder.

Do not overreach.

Do not cut above shoulder height.

Always use your both hands to grip the saw.

40

Image 40
Contents G3200EZ Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual G3200EZ Power unit SpecificationsParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes G3200EZ Groupe moteurRead operators instruction book before Operating this machineUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlInformation du moteur importante Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Power unit Bar protector Guide bar Saw chain Plug wrenchNut assembly 2 Chain cover Loosen F6-1Unidad de potencia 2 Protector de la barra Barra guía 4 Cadena de la motosierraLlave de tuerca Ensemble d’écrou Carter de chaîne DesserrerNut assembly 2 Chain cover F6-5Lever 4 Proper tension, No gap F6-6Ensemble d’écrou 2 Carter de chaîne Lever 4 Tension correcte, pas de jeuPalanca 4 Tensión apropiada, sin flojedad Par de aprieteFuel and chain oil When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitRemplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Chain OILPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Operation Starting the EngineDémarrage DU Moteur ArranqueRich Lean Chain oil flow adjusting Adjusting the CarburetorF8-7 Checking the OIL SupplyRiche Pauvre Réglage du débit d’huile de chaîne Réglage DU CarburateurAbundante Escaso Ajuste del caudal de aceite a la cadena Ajuste DEL CarburadorChain Brake Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaF8-11 F8-12 Stopping the EngineApagado DEL Motor Arrét DU MoteurMecanismo Anticongelación DEL Carburador Sawing Guard Against Kickback F9-1Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1 Protección Contra Contragolpe F9-1Felling a Tree F9-2 Log lying on the ground F9-3Abattage d’un arbre F9-2 Entaille d’abattage Sens d’abattage CoupeTalado DE Árboles F9-2 Tronc reposant sur le sol F9-3Log hanging off the ground F9-4 Cutting Limb of Fallen Tree F9-5Tronc en surélévation F9-4 Ebranchage d’un arbre abattu F9-5Elagage d’un arbre F9-6 Un tronco separado del suelo F9-4Maintenance Maintenance After Each USEMantenimiento Después DE Cada USO Entretien Apres Chaque UtilisationEntretien Periodique Hooks 2 Air cleaner element 3 Hole Hook a 5 Hook B Fuel filterSpark plug Air cooling systemCrochets 2 Elément de filtre à air Orifice 4 Crochet a 5 Crochet BFiltre à essence Filtro de combustibleExhaust port Spark arresterMuffler exhaust vent Cylinder exhaust port Sprocket Pare-étincelles Amortiguador de chispasOrifice d’échappement Orificio de escapeMaintenance of Saw Chain and Guide Bar Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Guide BAR Ruler Gap No gap Chain tiltsRegla Separación Sin separación Cadena inclinada Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Troubleshooting GuideCase 3. Oil does not come out Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueStorage DisposalRangement Mise au rebutG3200EZ NotaG3200EZ Cylinder Parts list ROD Carbburetor Components S/N 721039 and up Accessories S/N721039 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada