Zenoah G3200EZ manual For safe operation

Page 12

English

5. For safe operation

9.Never start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.

10.Always hold the chain saw firmly with both hands when the engine is running. Use a firm grip with thumb and fingers encircling the chain saw handles.

11.Keep all parts of your body away from the saw chain when the engine is running.

12.Before you start the engine, make sure the saw chain is not contacting anything.

13.Always carry the chain saw with the engine stopped, the guide bar and saw chain to the rear, and the muffler away from your body.

14.Always inspect the chain saw before each use for worn, Ioose, or damaged parts. Never operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or is not completely and securely assembled. Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released.

15.All chain saw service, other than the items listed in the Owner’s Manual, should be performed by competent chain saw service personnel. (E.g., if improper tools are used to remove the flywheel, or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur which could subsequently cause the flywheel to disintegrate.)

12

Image 12
Contents G3200EZ Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications G3200EZ Power unitParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes G3200EZ Groupe moteurRead operators instruction book before Operating this machineUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlInformation du moteur importante Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Power unit Bar protector Guide bar Saw chain Plug wrenchNut assembly 2 Chain cover Loosen F6-1Unidad de potencia 2 Protector de la barra Barra guía 4 Cadena de la motosierraLlave de tuerca Ensemble d’écrou Carter de chaîne DesserrerNut assembly 2 Chain cover F6-5Lever 4 Proper tension, No gap F6-6Ensemble d’écrou 2 Carter de chaîne Lever 4 Tension correcte, pas de jeuPalanca 4 Tensión apropiada, sin flojedad Par de aprieteWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil Fuel and chain oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitComment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Chain OILEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Operation Starting the EngineDémarrage DU Moteur ArranqueRich Lean Chain oil flow adjusting Adjusting the CarburetorF8-7 Checking the OIL SupplyRiche Pauvre Réglage du débit d’huile de chaîne Réglage DU CarburateurAbundante Escaso Ajuste del caudal de aceite a la cadena Ajuste DEL CarburadorChain Brake Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaF8-11 F8-12 Stopping the EngineArrét DU Moteur Apagado DEL MotorMecanismo Anticongelación DEL Carburador Sawing Guard Against Kickback F9-1Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1 Protección Contra Contragolpe F9-1Felling a Tree F9-2 Log lying on the ground F9-3Abattage d’un arbre F9-2 Entaille d’abattage Sens d’abattage CoupeTalado DE Árboles F9-2 Tronc reposant sur le sol F9-3Log hanging off the ground F9-4 Cutting Limb of Fallen Tree F9-5Tronc en surélévation F9-4 Ebranchage d’un arbre abattu F9-5Elagage d’un arbre F9-6 Un tronco separado del suelo F9-4Maintenance Maintenance After Each USEEntretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOEntretien Periodique Hooks 2 Air cleaner element 3 Hole Hook a 5 Hook B Fuel filterSpark plug Air cooling systemCrochets 2 Elément de filtre à air Orifice 4 Crochet a 5 Crochet BFiltre à essence Filtro de combustibleSpark arrester Exhaust portMuffler exhaust vent Cylinder exhaust port Sprocket Pare-étincelles Amortiguador de chispasOrifice d’échappement Orificio de escapeMaintenance of Saw Chain and Guide Bar Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Guide BAR Ruler Gap No gap Chain tiltsRegla Separación Sin separación Cadena inclinada Troubleshooting Guide Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough IdlingCase 3. Oil does not come out Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueStorage DisposalRangement Mise au rebutG3200EZ NotaG3200EZ Cylinder Parts list ROD Carbburetor Components S/N 721039 and up Accessories S/N721039 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada