Zenoah G3200EZ manual Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users

Page 14

English

5. For safe operation

16.Always shut off the engine before setting it down.

17.Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.

18.When cutting a limb that is under tension, be alert for spring- back so that you will not be struck when the tension in the wood fibers is released.

19.Never cut in high wind, bad weather, when visibility is poor or in very high or low temperatures. Always check the tree for dead branches which could fall during the felling operation.

20.Keep the handles dry, clean and free of oil or fuel mixture.

21.Operate the chain saw only in well ventilated areas. Never start or run the engine inside a closed room or building. Exhaust fumes contain dangerous carbon monoxide.

22.Do not operate the chain saw in a tree unless specially trained to do so.

23.Guard against kickback. Kickback is the upward motion of the guide bar which occurs when the saw chain at the nose of the guide bar contacts an object. Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw.

24.When transporting your chain saw, make sure the appropriate guide bar scabbard is in place.

KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS

WARNING

Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction,kicking the guide bar up and back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to Iose control of the saw, which could result in serious personal injury.

Do not rely exclusively on the safety devices built

14

Image 14
Contents G3200EZ Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsG3200EZ Power unit Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique G3200EZ Groupe moteurUse the chain saw with two hands Read operators instruction book beforeOperating this machine Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Position Oil cap Symbols on the machinePosition Fuel cap Emission ControlInformation du moteur importante Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Nut assembly 2 Chain cover Loosen Installing guide bar and saw chainPower unit Bar protector Guide bar Saw chain Plug wrench F6-1Llave de tuerca Unidad de potencia 2 Protector de la barraBarra guía 4 Cadena de la motosierra Ensemble d’écrou Carter de chaîne DesserrerLever 4 Proper tension, No gap Nut assembly 2 Chain coverF6-5 F6-6Palanca 4 Tensión apropiada, sin flojedad Ensemble d’écrou 2 Carter de chaîneLever 4 Tension correcte, pas de jeu Par de aprieteRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel and chain oil Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitAbastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Chain OILHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Operation Starting the EngineDémarrage DU Moteur ArranqueF8-7 Rich Lean Chain oil flow adjustingAdjusting the Carburetor Checking the OIL SupplyAbundante Escaso Ajuste del caudal de aceite a la cadena Riche Pauvre Réglage du débit d’huile de chaîneRéglage DU Carburateur Ajuste DEL CarburadorChain Brake Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaF8-11 F8-12 Stopping the EngineMecanismo Anticongelación DEL Carburador Arrét DU MoteurApagado DEL Motor Sawing Guard Against Kickback F9-1Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1 Protección Contra Contragolpe F9-1Felling a Tree F9-2 Log lying on the ground F9-3Talado DE Árboles F9-2 Abattage d’un arbre F9-2Entaille d’abattage Sens d’abattage Coupe Tronc reposant sur le sol F9-3Log hanging off the ground F9-4 Cutting Limb of Fallen Tree F9-5Elagage d’un arbre F9-6 Tronc en surélévation F9-4Ebranchage d’un arbre abattu F9-5 Un tronco separado del suelo F9-4Maintenance Maintenance After Each USEEntretien Periodique Entretien Apres Chaque UtilisationMantenimiento Después DE Cada USO Spark plug Hooks 2 Air cleaner element 3 Hole Hook a 5 Hook BFuel filter Air cooling systemFiltre à essence Crochets 2 Elément de filtre à airOrifice 4 Crochet a 5 Crochet B Filtro de combustibleMuffler exhaust vent Cylinder exhaust port Sprocket Spark arresterExhaust port Orifice d’échappement Pare-étincellesAmortiguador de chispas Orificio de escapeMaintenance of Saw Chain and Guide Bar Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Guide BAR Ruler Gap No gap Chain tiltsRegla Separación Sin separación Cadena inclinada Case 3. Oil does not come out Troubleshooting GuideCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Cas 1. Défaut de démarrage Guide de dépannage12. Guía para la localización de averías Caso 1. Falla de arranqueRangement StorageDisposal Mise au rebutG3200EZ NotaG3200EZ Cylinder Parts list ROD Carbburetor Components S/N 721039 and up Accessories S/N721039 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada