Zenoah G3200EZ manual HOW to MIX Fuel, Fueling the Unit

Page 24

English

7. Fuel and chain oil

HOW TO MIX FUEL

IMPORTANT

Agitate carefully.

1.Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed.

2.Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container.

3.Pour in all of the oil and agitate well.

4.Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil ingredients, sufficient agitation is necessary for the engine to last long. Be careful that, if the agitation is insufficient, there is an increased danger of early piston seizing due to abnormal lean mixture.

5.Put a clear indication on the outside of the container to avoid mixing up with other containers.

FUELING THE UNIT

1.Untwist and remove the fuel cap. Keep the cap and inlet of the tank clean.

2.Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity.

3.Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the unit.

WARNING

1.Select bare ground for fueling.

2.Move at least 10feet (3meters) away from the fueling point before starting the engine.

3.Stop the engine before refueling the unit. At that time, be sure to sufficiently agitate the mixed gasoline in the container.

24

Image 24
Contents G3200EZ Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications G3200EZ Power unitParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes G3200EZ Groupe moteurRead operators instruction book before Operating this machineUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Emission ControlInformation du moteur importante Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Power unit Bar protector Guide bar Saw chain Plug wrenchNut assembly 2 Chain cover Loosen F6-1Unidad de potencia 2 Protector de la barra Barra guía 4 Cadena de la motosierraLlave de tuerca Ensemble d’écrou Carter de chaîne DesserrerNut assembly 2 Chain cover F6-5Lever 4 Proper tension, No gap F6-6Ensemble d’écrou 2 Carter de chaîne Lever 4 Tension correcte, pas de jeuPalanca 4 Tensión apropiada, sin flojedad Par de aprieteWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil Fuel and chain oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitComment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Chain OILEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteHuile Pour Chaîne Aceite Para LA Cadena Operation Starting the EngineDémarrage DU Moteur ArranqueRich Lean Chain oil flow adjusting Adjusting the CarburetorF8-7 Checking the OIL SupplyRiche Pauvre Réglage du débit d’huile de chaîne Réglage DU CarburateurAbundante Escaso Ajuste del caudal de aceite a la cadena Ajuste DEL CarburadorChain Brake Frein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaF8-11 F8-12 Stopping the EngineArrét DU Moteur Apagado DEL MotorMecanismo Anticongelación DEL Carburador Sawing Guard Against Kickback F9-1Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1 Protección Contra Contragolpe F9-1Felling a Tree F9-2 Log lying on the ground F9-3Abattage d’un arbre F9-2 Entaille d’abattage Sens d’abattage CoupeTalado DE Árboles F9-2 Tronc reposant sur le sol F9-3Log hanging off the ground F9-4 Cutting Limb of Fallen Tree F9-5Tronc en surélévation F9-4 Ebranchage d’un arbre abattu F9-5Elagage d’un arbre F9-6 Un tronco separado del suelo F9-4Maintenance Maintenance After Each USEEntretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOEntretien Periodique Hooks 2 Air cleaner element 3 Hole Hook a 5 Hook B Fuel filterSpark plug Air cooling systemCrochets 2 Elément de filtre à air Orifice 4 Crochet a 5 Crochet BFiltre à essence Filtro de combustibleSpark arrester Exhaust portMuffler exhaust vent Cylinder exhaust port Sprocket Pare-étincelles Amortiguador de chispasOrifice d’échappement Orificio de escapeMaintenance of Saw Chain and Guide Bar Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Guide BAR Ruler Gap No gap Chain tiltsRegla Separación Sin separación Cadena inclinada Troubleshooting Guide Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough IdlingCase 3. Oil does not come out Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueStorage DisposalRangement Mise au rebutG3200EZ NotaG3200EZ Cylinder Parts list ROD Carbburetor Components S/N 721039 and up Accessories S/N721039 and up Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada