Briggs & Stratton 10KW, 12KW owner manual Precaución

Page 20

Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

ADVERTENCIA

El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

NO haga funcionar el motor si se percibe olor a combustible o si existe alguna otra fuente de ignición.

NO fume cerca del generador. Limpie en forma inmediata cualquier derrame de aceite. Asegúrese de no dejar materiales combustibles en el compartimiento del generador. Mantenga el área próxima al generador limpia y libre de desperdicios.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs and Stratton.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

Para la correcta operación del generador es fundamental contar con ventilación y una circulación de aire de refrigeración adecuada y que no sufra obstrucciones.

La puerta de servicio del aceite o la del panel de control deben estar instaladas siempre que la unidad esté en funcionamiento.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

A pesar del diseño seguro del Generador Doméstico, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte.

Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo. Nunca trabaje con este equipo si se siente cansado física o mentalmente.

NUNCA encienda el motor si el filtro de aire o su cubierta han sido retirados.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

NUNCA utilice el generador ni ninguna de sus piezas como escalera. Si se sube sobre la unidad, sus piezas se pueden ver sobreexigidas y pueden romperse. Esto puede dar como resultado condiciones de operación peligrosas como consecuencias de la fuga de gases del escape, pérdida de combustible, pérdida de aceite, etc.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.

Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "Circuitos Fundamentales" en la página 23.

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

20

Image 20
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Table of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator Approved Transfer Switches Installation AssistanceIntroduction Owner OrientationPower Decrease at High Altitude or High Temperature Fuel FactorsGenerator Location Generator ClearancesDevice Running Watts Essential CircuitsEssential Circuit Selection Delivery Inspection Shipment ContentsUnpacking Know Your Home Standby Generator Know Your System Control Panel LEDTo Install an Access Door Access DoorsTo Remove an Access Door Battery Connection Before Initial START-UPEngine Oil Gaseous Fuel SystemSetting Exercise Timer To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation Servicing the SystemGenerator SpecificationsFault Detection System Low Battery Voltage Oil Temperature HighLow Oil Pressure Engine Fail To StartGenerator Maintenance To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionTabla DE Contenido Manual del PropietarioAdvertencia Instrucciones DE SeguridadPeligro Precaución Introducción Orientación Para EL PropietarioConmutadores de Transferencia Aprobados Asistencia para la instalaciónDistancias Desde el Generador Factores Relacionados con el CombustibleUbicación del Generador Dispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesSelección de los Circuitos Fundamentales Desempaque Inspección al Momento de la EntregaContenido de la Caja El Generador Doméstico incluye lo siguienteConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Para Instalar una Puerta de Acceso Puertas de AccesoPara Retirar una Puerta de Acceso Antes DEL Arranque Inicial Conexión de la BateríaAceite de Motor Sistema de Combustible GaseosoConfiguración del Temporizador de Práctica Operación AutomáticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaGenerador EspecificacionesMantenimiento Baja Tensión de la Batería Baja Presión de AceiteBaja Tensión El Motor no ArrancaSobrevelocidad del Motor Alta Temperatura del AceiteMantenimiento DEL Generador AlmacenamientoCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorNotas Reparacion DE Averias Table DES Matières Manuel dUtilisationRègles DE Sécurité AvertissementLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Aide à lInstallation IntroductionConseils AU Propriétaire Commutateurs de Transfert ApprouvésDégagement Autour de la Génératrice Emplacement de la GénératriceFacteurs Relatifs au Combustible Appareil Watts Circuits EssentielsSélection des Circuits Essentiels Déballage Vérification de la LivraisonContenu de la Boîte Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments SuivantsFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène La position normale de fonctionnement est la position Pour Enlever une Porte dAccès Pour Installer une Porte dAccèsPortes dAccès Avant LE Démarrage Initial Branchement de la BatterieHuile à Moteur Système de Combustible GazeuxFonctionnement Automatique Arrêt du SystèmeVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceGénératrice CaractéristiquesEntretien Faible Tension de la Batterie Faible Pression dHuileBasse Tension Le Moteur Ne Démarre PasEmballement du Moteur Température de lHuile ÉlevéeEntretien DU Générateur RemisagePour Nettoyer le Générateur Vidange de lHuile MoteurDépannage