Briggs & Stratton 12KW, 10KW owner manual Introducción, Orientación Para EL Propietario

Page 21

Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

INTRODUCCIÓN

Muchas gracias por comprar un generador de reserva doméstico (HSG) Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción y refrigeración y sistemas de comunicaciones, que cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o problemas. Este producto no pertenece a la categoría de reserva de emergencia según lo definido por la norma NFPA 70 (NEC).

Briggs and Stratton ha hecho todo lo posible para lograr una instalación segura, eficiente y rentable. Como cada instalación es única, es imposible conocer e informar acerca de todos los procedimientos y métodos mediante los cuales se puede realizar la instalación.Tampoco es posible conocer los riesgos o resultados potenciales de cada método o procedimiento. Por todo lo expuesto,

La instalación de los Sistemas de Generadores

Domésticos (HSG) debe estar a cargo de contratistas especializados en electricidad y plomería, sin excepciones. Las instalaciones deben cumplir estrictamente con todos los códigos, regulaciones y normas industriales aplicables.

El Generador Doméstico Briggs & Stratton incluye este "Manual del Propietario", un "Manual de Instalación" separado (número de parte: 192385), y un “Garantía del Producto” separado (número de parte: 190881). Estos son dos documentos muy importantes que el propietario debe conservar una vez finalizada la instalación.

Para coordinar y organizar una instalación adecuada, consulte al comercio en el cual adquirió su Generador Doméstico Briggs & Stratton, a su agente de ventas o a la compañía proveedora de electricidad.

La garantía del HSG se ANULA si la instalación del sistema no está a cargo de profesionales especializados en electricidad y plomería debidamente certificados y matriculados.

Para el Agente de Ventas/Contratista que Realiza la instalación:

Para la mayoría de las aplicaciones, el Manual de Instalación contiene toda la información necesaria para instalar y arrancar adecuadamente el Generador Doméstico. En este Manual del Propietario se describe la selección de los circuitos fundamentales, la operación de rutina y los procedimientos de mantenimiento que debe llevar a cabo el propietario.

Si necesita más información, llame al 1-800-743-4115, entre las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro.

El sistema de control de emisiones para este generador está garantizado para las normas establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. y por el Consejo de Recursos del Aire de California (CARB).

ORIENTACIÓN PARA EL

PROPIETARIO

En esta sección se brinda al propietario del Generador Doméstico la información necesaria para lograr la instalación más rentable y satisfactoria posible.

Conmutadores de Transferencia Aprobados

El generador de reserva doméstico debe ser utilizado ÚNICAMENTE con los siguientes interruptores de transferencia aprobados por UL. La conexión a cualquier interruptor de transferencia no incluido en la lista siguiente supondrá la anulación de la garantía del equipo.

50 A, caja Nema 1, BSPP modelo 01917

50 A, caja Nema 3R, BSPP modelo 01918

100 A, caja Nema 3R, BSPP modelo 01813

100 A, caja Nema 3R con seccionador principal de línea, BSPP modelo 01928

200 A, caja Nema 3R, BSPP modelo 01814

200 A, caja Nema 3R con seccionador principal de línea, BSPP modelo 01929

Asistencia para la instalación

Para el Propietario Comercial o Doméstico:

Para que pueda tomar decisiones fundamentadas y lograr una comunicación efectiva con el o los contratistas de instalación,

Lea y comprenda la sección de este manual denominada Orientación para el Propietario ANTES de contratar o iniciar la instalación de su Generador Doméstico (HSG).

Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su Generador Doméstico. El entendimiento completo de dichas opciones permite tener un control fundamental sobre el costo de la instalación y garantiza su seguridad y satisfacción final.

Los códigos locales, la apariencia, los niveles de ruido, los tipos de combustible y las distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta cuando se realiza la negociación con el profesional que tendrá a su cargo la instalación. Recuerde que a medida que la distancia del servicio de electricidad existente y del suministro de combustible aumenta, se debe tener en cuenta una compensación igual en los materiales de cableado y tuberías. Esto es necesario para cumplir con los códigos locales y solucionar caídas en la tensión eléctrica y caídas en la presión del combustible gaseoso.

Los factores antes mencionados tendrán un efecto directo sobre el precio general de la instalación del Generador Doméstico.

NOTA: En algunas áreas, es posible que deba obtener permisos especiales para las instalaciones eléctricas del Generador Doméstico, permisos de construcción para la instalación de las líneas de gas y permisos para niveles de ruido admisibles. El instalador debe verificar los códigos locales Y obtener los permisos correspondientes antes de instalar el sistema.

21

Image 21
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Table of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Assistance Approved Transfer SwitchesIntroduction Owner OrientationFuel Factors Power Decrease at High Altitude or High TemperatureGenerator Location Generator ClearancesEssential Circuits Essential Circuit SelectionDevice Running Watts Shipment Contents UnpackingDelivery Inspection Know Your Home Standby Generator LED Know Your System Control PanelAccess Doors To Remove an Access DoorTo Install an Access Door Before Initial START-UP Battery ConnectionEngine Oil Gaseous Fuel SystemTo perform the Set Exercise procedure Setting Exercise TimerAutomatic Operation Servicing the SystemSpecifications Fault Detection SystemGenerator Oil Temperature High Low Battery VoltageLow Oil Pressure Engine Fail To StartTo Clean the Generator Generator MaintenanceWhen Calling the Factory StorageProblem Cause Correction TroubleshootingManual del Propietario Tabla DE ContenidoInstrucciones DE Seguridad PeligroAdvertencia Precaución Orientación Para EL Propietario IntroducciónConmutadores de Transferencia Aprobados Asistencia para la instalaciónFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del GeneradorDistancias Desde el Generador Circuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Inspección al Momento de la Entrega DesempaqueContenido de la Caja El Generador Doméstico incluye lo siguienteConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Puertas de Acceso Para Retirar una Puerta de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Conexión de la Batería Antes DEL Arranque InicialAceite de Motor Sistema de Combustible GaseosoOperación Automática Configuración del Temporizador de PrácticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaEspecificaciones MantenimientoGenerador Baja Presión de Aceite Baja Tensión de la BateríaBaja Tensión El Motor no ArrancaAlta Temperatura del Aceite Sobrevelocidad del MotorAlmacenamiento Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorNotas Reparacion DE Averias Manuel dUtilisation Table DES MatièresAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Introduction Aide à lInstallationConseils AU Propriétaire Commutateurs de Transfert ApprouvésEmplacement de la Génératrice Facteurs Relatifs au CombustibleDégagement Autour de la Génératrice Circuits Essentiels Sélection des Circuits EssentielsAppareil Watts Vérification de la Livraison DéballageContenu de la Boîte Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments SuivantsFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène La position normale de fonctionnement est la position Pour Installer une Porte dAccès Portes dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Branchement de la Batterie Avant LE Démarrage InitialHuile à Moteur Système de Combustible GazeuxArrêt du Système Fonctionnement AutomatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceCaractéristiques EntretienGénératrice Faible Pression dHuile Faible Tension de la BatterieBasse Tension Le Moteur Ne Démarre PasTempérature de lHuile Élevée Emballement du MoteurRemisage Entretien DU GénérateurPour Nettoyer le Générateur Vidange de lHuile MoteurDépannage