Briggs & Stratton 12KW, 10KW Introduction, Conseils AU Propriétaire, Aide à lInstallation

Page 39

Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton

Manuel d'Utilisation

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté un groupe électrogène Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électrogène optionnel fournissant une source d'électricité alternative et pour desservir des charges comme le chauffage, les systèmes de réfrigération et les systèmes de communication qui, lorsqu'ils sont arrêtés durant une panne d'électricité, peuvent causer des inconforts ou autre. Ce produit ne se qualifie pas comme groupe électrogène d'urgence tel que défini par la NFPA 70 (NEC).

La société Briggs & Stratton a tout fait pour fournir un groupe électrogène dont l'installation soit sécuritaire, facile et économique. Comme chaque installation est unique, il est impossible de connaître et de recommander une marche à suivre présentant toutes les méthodes et consignes d'installation possibles. Briggs et Stratton ignore également les dangers et/ou les résultats potentiels de chaque méthode ou procédure. C'est pourquoi,

Seuls des entrepreneurs en électricité et en plomberie qualifiés devraient procéder à l'installation des groupes électrogènes.Toute installation doit être conforme à tous codes de sécurité applicables, ainsi qu'aux normes et à la réglementation de l'industrie.

Votre groupe électrogène Briggs & Stratton est livré avec le présent "Manuel d'Utilisation", ainsi qu'un "Guide d'Installation" séparé (pièce n° 192385GS). Ces deux documents sont importants; après avoir complété l'installation, l'acheteur doit les conserver.

Commutateurs de Transfert Approuvés

Le Groupe électrogène doit être utilisé SEULEMENT avec les commutateurs de transfert homologués UL suivants. Brancher tout autre commutateur de transfert n'apparaissant pas dans cette liste annulera la garantie sur l'équipement.

Boîtier 50A Nema 1, modèle BSPP 01917

Boîtier 50A Nema 3R, modèle BSPP 01918

Boîtier 100A Nema 3R, modèle BSPP 01813

Boîtier 100A Nema 3R avec sectionneur de ligne principale, modèle BSPP 01928

Boîtier 200A Nema 3R, modèle BSPP 01814

Boîtier 200A Nema 3R avec sectionneur de ligne principale, modèle BSPP 01929

Aide à l'Installation

Au Propriétaire Résidentiel ou Commercial :

Afin de vous aider à faire des choix avisés et à communiquer efficacement avec l'entrepreneur qui procédera à l'installation,

Veuillez lire avec soin la section Conseils au propriétaire

dans le présent guide avant de contracter un

entrepreneur ou de commencer l'installation de votre

groupe électrogène.

Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le magasin qui vous a vendu votre groupe électrogène Briggs & Stratton, votre détaillant ou votre fournisseur de services d'électricité.

Si l'installation du groupe électrogène n'est pas effectuée par des professionnels certifiés en électricité et en plomberie, la garantie sera ANNULÉE.

Au Détaillant ou à l'Entrepreneur Procédant à l'Installation:

Le guide d'installation renferme tous les renseignements nécessaires à l'installation adéquate ainsi qu'au démarrage du groupe électrogène pour la plupart des usages. Le présent Manuel d'utilisation décrit les procédures de sélection des circuits essentiels, de fonctionnement normal et d'entretien par le propriétaire.

Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, veuillez appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.

Nous garantissons que le dispositif antipollution de cette génératrice répond aux normes établies par le U.S. Environmental Protection Agency et le California Air Resources Board (CARB).

CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE

La présente section présente au propriétaire du groupe électrogène les renseignements dont il aura besoin pour que l'installation du groupe électrogène soit la plus satisfaisante et économique possible.

Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser avec les différentes options d'installation de votre groupe électrogène dont vous disposez. En comprenant pleinement ces options, vous pourrez bien contrôler les coûts liés

àvotre installation et assurer votre satisfaction finale ainsi que votre sécurité.

Au moment de négocier avec un installateur professionnel, il faudra tenir compte des facteurs suivants : les codes de sécurité locaux, l'apparence, le niveaux de bruits, les types de carburant et les distances. Souvenez-vous que plus grandes sont les distances entre le groupe électrogène et le service électrique existant ainsi que l'alimentation en combustible gazeux, plus il faudra faire des compensations dans les matériaux de tuyauterie et le câblage. Ces modifications sont nécessaires pour vous conformer aux codes de sécurité locaux et pour surmonter les chutes de tension et les baisses de pression du combustible gazeux.

Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence directe sur le prix total de l'installation de votre groupe électrogène.

REMARQUE: Dans certaines régions, vous devrez vous procurer un permis de travail d'électricité pour installer le groupe électrogène, un permis de construction pour l'installation des canalisations de gaz, ainsi qu'un permis relatif au bruit.Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux ET d'obtenir les permis requis avant de procéder à l'installation du système.

39

Image 39
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Table of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator Owner Orientation Approved Transfer SwitchesInstallation Assistance IntroductionGenerator Clearances Power Decrease at High Altitude or High TemperatureFuel Factors Generator LocationEssential Circuits Essential Circuit SelectionDevice Running Watts Shipment Contents UnpackingDelivery Inspection Know Your Home Standby Generator LED Know Your System Control PanelAccess Doors To Remove an Access DoorTo Install an Access Door Gaseous Fuel System Battery ConnectionBefore Initial START-UP Engine OilServicing the System Setting Exercise TimerTo perform the Set Exercise procedure Automatic OperationSpecifications Fault Detection SystemGenerator Engine Fail To Start Low Battery VoltageOil Temperature High Low Oil PressureStorage Generator MaintenanceTo Clean the Generator When Calling the FactoryProblem Cause Correction TroubleshootingManual del Propietario Tabla DE ContenidoInstrucciones DE Seguridad PeligroAdvertencia Precaución Asistencia para la instalación IntroducciónOrientación Para EL Propietario Conmutadores de Transferencia AprobadosFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del GeneradorDistancias Desde el Generador Circuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de El Generador Doméstico incluye lo siguiente DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Contenido de la CajaConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Puertas de Acceso Para Retirar una Puerta de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Sistema de Combustible Gaseoso Antes DEL Arranque InicialConexión de la Batería Aceite de MotorParo del Sistema Configuración del Temporizador de PrácticaOperación Automática Verificación de la Operación AutomáticaEspecificaciones MantenimientoGenerador El Motor no Arranca Baja Tensión de la BateríaBaja Presión de Aceite Baja TensiónAlta Temperatura del Aceite Sobrevelocidad del MotorPara Limpiar el Generador Mantenimiento DEL GeneradorAlmacenamiento Cambio del Aceite del MotorNotas Reparacion DE Averias Manuel dUtilisation Table DES MatièresAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Commutateurs de Transfert Approuvés Aide à lInstallationIntroduction Conseils AU PropriétaireEmplacement de la Génératrice Facteurs Relatifs au CombustibleDégagement Autour de la Génératrice Circuits Essentiels Sélection des Circuits EssentielsAppareil Watts Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments Suivants DéballageVérification de la Livraison Contenu de la BoîteFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène La position normale de fonctionnement est la position Pour Installer une Porte dAccès Portes dAccèsPour Enlever une Porte dAccès Système de Combustible Gazeux Avant LE Démarrage InitialBranchement de la Batterie Huile à MoteurRéglage de la Minuterie du Cycle dExercice Fonctionnement AutomatiqueArrêt du Système Vérification du Fonctionnement AutomatiqueCaractéristiques EntretienGénératrice Le Moteur Ne Démarre Pas Faible Tension de la BatterieFaible Pression dHuile Basse TensionTempérature de lHuile Élevée Emballement du MoteurVidange de lHuile Moteur Entretien DU GénérateurRemisage Pour Nettoyer le GénérateurDépannage