Briggs & Stratton 12KW, 10KW Verificación de la Operación Automática, Paro del Sistema

Page 29

Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual del Propietario

OPERACIÓN AUTOMÁTICA

Para seleccionar la operación de transferencia automática, haga lo siguiente:

automáticamente cuando se pierda la energía de la compañía proveedora de electricidad y proporcionará energía al conmutador de transferencia.

1.Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadro de distribución principal que alimenta tensión de la red al interruptor de transferencia en la posición ON (cerrado).

2.Ponga el interruptor principal del generador en la posición ON.

3.Ponga el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición AUTO.

PRECAUCIÓN

Con el interruptor en la posición AUTO, el motor puede comenzar a dar vueltas y arrancar en cualquier momento sin previo aviso. Este arranque automático se produce normalmente cuando la tensión de la red desciende por debajo de un nivel predeterminado o durante el ciclo de prueba normal.

Para evitar posibles lesiones que podrían suceder como consecuencia de un arranque repentino, siempre fije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en OFF.

Retire el fusible de 15 Amperios antes de realizar trabajos en el generador, en el conmutador de transferencia o en lugares cercanos a estos equipos.

Verificación de la Operación Automática

Para verificar la correcta operación automática del sistema, proceda de la siguiente manera:

1.Ponga en el seccionador de servicio o el interruptor del cuadro de distribución principal que alimenta tensión al interruptor automático de transferencia en la posición OFF.

El motor comenzará a dar vueltas y arrancará cuando descienda la tensión de la red y transcurra el tiempo determinado por el temporizador. Deje que el sistema realice la secuencia completa de funcionamiento automático.

2.Con la salida del generador alimentando las cargas conectadas, ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadro de distribución principal que alimenta tensión al interruptor automático de transferencia en la posición ON.

3.El interruptor automático de transferencia transferirá de nuevo las cargas a la red después de un tiempo de funcionamiento de cinco minutos como mínimo, restableciéndose la alimentación desde la red.

4.El generador seguirá funcionando durante un minuto más para que se enfríe el motor y luego se parará.

NOTA: Si el generador no se para después de transcurrir diez minutos, ponga el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición OFF y póngase en contacto con el instalador o con el centro de servicio local.

De esta manera se completan los procedimientos de prueba de la operación automática. El Generador Doméstico arrancará

Paro del Sistema

Para desactivar el sistema de transferencia de energía para realizar tareas de mantenimiento:

1.Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición OFF.

2.Fije el interruptor de potencia principal del generador en la posición OFF.

3.La tensión de detección de la red está presente. Desconecte la alimentación antes de proceder al servicio quitando los dos fusibles de 2 A del interruptor de transferencia.

Configuración del Temporizador de Práctica

El Generador Doméstico está equipado con un temporizador de práctica que arranca el sistema y lo prueba una vez cada siete días. Durante este período de práctica, la unidad trabaja durante aproximadamente 20 minutos y luego se apaga. Durante el ciclo de práctica NO se produce la transferencia de cargas eléctricas (a menos que se produzca un corte en el suministro de la compañía proveedora de electricidad).

En el panel de control se encuentra un interruptor rotulado "Set Exercise" (configurar práctica) (ilustrado en pagina 26). El día y la hora específicos en que se presiona este interruptor se programa en la memoria del panel de control. Esta fecha y esta hora se utilizan para iniciar automáticamente el ciclo de práctica del sistema.

Para llevar a cabo el procedimiento para configurar la práctica (Set Exercise):

1.Elija el día y la hora en que desea que se realice la práctica del Generador Doméstico.

2.Ese día y a esa hora, fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición OFF.

3.Presión y mantenga presionado el interruptor "Set Exercise" (preparar prueba) durante dos segundos.

4.Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición AUTO. La operación de configuración de práctica ("Set Exercise") está completa.

Por ejemplo, si presiona el interruptor "Set Exercise" el domingo a las 10 de la mañana, la unidad realizará un ciclo de práctica el próximo domingo a las 10 de la mañana.

NOTA: La función de configuración de práctica ("Set Exercise") sólo funciona si la unidad se encuentra en el modo Automático y si se cumple este procedimiento en forma estricta. NO es necesario reconfigurar el interruptor de práctica si se retira o se cambia el fusible de 15 Amperios. Será necesario reconfigurar el interruptor de práctica si se desconecta la batería de 12 Voltios de c.c.

Si desea cambiar el día y la hora en que se realiza la práctica de la unidad, simplemente realice el procedimiento de configuración de práctica ("Set Exercise") exactamente el día de la semana y a la hora en que desea que se lleve a cabo.

29

Image 29
Contents Manual del Propietario Manuel de lUtilisateur Table of Contents Safety Rules Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Assistance Approved Transfer SwitchesIntroduction Owner OrientationFuel Factors Power Decrease at High Altitude or High TemperatureGenerator Location Generator ClearancesDevice Running Watts Essential CircuitsEssential Circuit Selection Delivery Inspection Shipment ContentsUnpacking Know Your Home Standby Generator LED Know Your System Control PanelTo Install an Access Door Access DoorsTo Remove an Access Door Before Initial START-UP Battery ConnectionEngine Oil Gaseous Fuel SystemTo perform the Set Exercise procedure Setting Exercise TimerAutomatic Operation Servicing the SystemGenerator SpecificationsFault Detection System Oil Temperature High Low Battery VoltageLow Oil Pressure Engine Fail To StartTo Clean the Generator Generator MaintenanceWhen Calling the Factory StorageProblem Cause Correction TroubleshootingManual del Propietario Tabla DE ContenidoAdvertencia Instrucciones DE SeguridadPeligro Precaución Orientación Para EL Propietario IntroducciónConmutadores de Transferencia Aprobados Asistencia para la instalaciónDistancias Desde el Generador Factores Relacionados con el CombustibleUbicación del Generador Dispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesSelección de los Circuitos Fundamentales Inspección al Momento de la Entrega DesempaqueContenido de la Caja El Generador Doméstico incluye lo siguienteConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema Para Instalar una Puerta de Acceso Puertas de AccesoPara Retirar una Puerta de Acceso Conexión de la Batería Antes DEL Arranque InicialAceite de Motor Sistema de Combustible GaseosoOperación Automática Configuración del Temporizador de PrácticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaGenerador EspecificacionesMantenimiento Baja Presión de Aceite Baja Tensión de la BateríaBaja Tensión El Motor no ArrancaAlta Temperatura del Aceite Sobrevelocidad del MotorAlmacenamiento Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorNotas Reparacion DE Averias Manuel dUtilisation Table DES MatièresAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Introduction Aide à lInstallationConseils AU Propriétaire Commutateurs de Transfert ApprouvésDégagement Autour de la Génératrice Emplacement de la GénératriceFacteurs Relatifs au Combustible Appareil Watts Circuits EssentielsSélection des Circuits Essentiels Vérification de la Livraison DéballageContenu de la Boîte Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments SuivantsFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe Électrogène La position normale de fonctionnement est la position Pour Enlever une Porte dAccès Pour Installer une Porte dAccèsPortes dAccès Branchement de la Batterie Avant LE Démarrage InitialHuile à Moteur Système de Combustible GazeuxArrêt du Système Fonctionnement AutomatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceGénératrice CaractéristiquesEntretien Faible Pression dHuile Faible Tension de la BatterieBasse Tension Le Moteur Ne Démarre PasTempérature de lHuile Élevée Emballement du MoteurRemisage Entretien DU GénérateurPour Nettoyer le Générateur Vidange de lHuile MoteurDépannage