Briggs & Stratton 01894-1 manual Creating a Temporary Cold Weather Shelter

Page 12

Creating a Temporary Cold Weather Shelter

1.In an emergency, use the original shipping carton.

2.Cut off top carton flaps and one long side of carton to expose muffler side of unit. If required, tape up other sides of carton to fit over generator as shown in Figure 10.

Figure 10 — Permanent Cold Weather Shelter

Wind

3.Cut appropriate slots to access receptacles of unit.

4.Face exposed end away from wind and elements.

5.Locate generator as described in the section “Generator Location”. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

WARNING

Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.

Operate generator ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate generator inside any building or enclosure (even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

OPERATION

6.Start generator as described in the section “Starting the Engine”, then place carton over generator. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead with shelter in place.

WARNING

Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C).

Severe burns can occur on contact.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead.

Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].

7.Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].

8.Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before refueling. Let any spilled fuel evaporate before starting engine.

Creating a Permanent Cold Weather Shelter

1.Build a structure that will enclose three sides and the top of the generator, making sure muffler side of generator is exposed.

NOTE: Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem.

2.DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 10.

3.Follow steps 3 through 8 as described previously in “Creating a Temporary Cold Weather Shelter”.

12

Image 12
Contents 01894-1 7000W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles May be120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle May 120/240 Volt AC, 30 AmpAssembly Unpacking the GeneratorAttach Handle Remove Cover on Start Switch When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilUsing the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationJump Start Procedure Operating GeneratorStarting the Engine Connecting Electrical Loads Charging a BatteryStopping the Engine Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorHow to Use the Battery Charger Cold Weather OperationCreating a Temporary Cold Weather Shelter Creating a Permanent Cold Weather ShelterReceptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Volt DC, 10 Amp ReceptaclePower Management DON’T Overload GeneratorCapacity ExampleSpecifications General Maintenance RecommendationsEngine Maintenance Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPage Limited Warranty Symboles de Danger et Moyens Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Assemblage Enlever le génératrice de la boiteFixer la poignée Avant LE Démarrage DU Moteur Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence Enlevez le couvercle de linterrupteur de démarrageEmplacement de la Génératrice Utilisation DE LA GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeUtilisation DU Générateur Démarrage du MoteurProcédure de démarrage à laide dune batterie dappoint Branchement des Charges Électriques Arrêt du MoteurRecharge d’une Batterie Placez linterrupteur de démarrage à la position StopFonctionnement PAR Temps Froid Comment Utiliser le Chargeur de BatterieCréation d’un abri temporaire Création d’un abri permanentVent Prises DE Courant Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 AmpèresVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.cNE PAS Surcharger Générateur CapacitéGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales D’ENTRETIEN SpécificationsEntretien du Moteur Remisage Remarques Dépannage Période DE Garantie Garantie LimitéeTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Placa de CaracterísticasAceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquí Culatazo el Principio Usó para comenzar motorMontaje Desembalaje del GeneradorFije el Asa Antes DE Darle Arranque AL Motor Agregar Aceite al MotorAgregue Combustible Quite la Cubierta en el Interruptor del ArranqueUSO DEL Generador Tierra del SistemaUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioOperando EL Generador Encienda el MotorProcedimiento de Arranque en Puente Conexion De Cargas Electricas Parado Del MotorCarga de la Bateria No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima FríoCómo al Uso el Corcel de Batería Figura 42 Refugio Frío Permanente del Tiempo Receptáculos Precaución 120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de SeguridadVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Tomacorrientes de 12 Voltios DCNo Sobrecargue Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones Recomendaciones Generales DE MantenimientoMantenimiento del Motor Almacenamiento Problemo Causa Accion Diagnositicos DE AveríasNotas Notas Uso del consumidor Uso comercial