Briggs & Stratton 01894-1 Operación Durante UN, Clima Frío, Cómo al Uso el Corcel de Batería

Page 47

OPERACIÓN

7.Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga.

8.Apague el motor cuando la batería se haya cargado.

NOTA: Use un hidrómetro para automóviles para probar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro. Por lo general, se considera que una batería está en un estado de carga del

100% cuando la gravedad específica de su líquido (medido por el hidrómetro) es de 1.260 o mayor.

2.Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando arandela de presión se comienza y mientras está en la operación.

3.Mantenga este corcel conectó cuando arandela de presión NO está en está acostumbrado a prolonga la vida de batería. El corcel tiene un construyó en el equalizer de la flota y hace no sobrecargar la batería, aún cuando conectó por un período extendido de tiempo.

IMPORTANTE: Ve la Conservación "Mantenimiento de la Bateriá" en la página 52 para la información adicional.

Cómo al Uso el Corcel de Batería

OPERACIÓN DURANTE UN

El gato del corcel de la batería del uso con el corcel

 

CLIMA FRÍO

proporcionado de batería a mantiene la batería que comienza

 

En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4º C

cargado y se prepara para el uso. Cargar de batería se debe hacer

en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje.

[40º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador

1. Levante la solapa al tapón el corcel en la unidad "Battery Float

puede experimentar formación de hielo en el carburador o el

Charger", cuál se localiza en la cara del entrepaño (Figura 41).

sistema de ventilación del cárter. Para reducir este problema, es

Tape el corcel de batería en un 120 receptacle de pared de

necesario realizar lo siguiente:

Voltio AC.

1.

Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y

Figura 41 — Cargador De Batería Gato

 

limpio.

2.

Abra la válvula de combustible (gire la válvula a la posición de

 

 

 

abierto).

 

3.

Utilice aceite 5W-30 SAE (se prefiere sintético, vea manual

 

 

del operario de motor).

 

4.

Verifique el nivel de aceite diariamente o después de cada

 

 

ocho (8) horas de funcionamiento.

 

5.

Mantenga el generador que sigue el “Horario de la

 

 

Conservación” en el manual del operario de motor.

 

6.

Proteja la unidad de la intemperie.

47

Image 47
Contents 01894-1 7000W Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Generator120/240 Volt AC, 30 Amp Know Your GeneratorVolt AC, 20 Amp Duplex Receptacles May be 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle MayAttach Handle AssemblyUnpacking the Generator Add Engine Oil Remove Cover on Start SwitchWhen Adding Fuel Before Starting the EngineGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundStarting the Engine Jump Start ProcedureOperating Generator Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload Generator Connecting Electrical LoadsCharging a Battery Stopping the EngineCold Weather Operation How to Use the Battery ChargerCreating a Permanent Cold Weather Shelter Creating a Temporary Cold Weather ShelterVolt DC, 10 Amp Receptacle Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptacleExample Power ManagementDON’T Overload Generator CapacityEngine Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Storage Problem Cause Correction TroubleshootingPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurConnaissez Votre Générateur Fixer la poignée AssemblageEnlever le génératrice de la boite Enlevez le couvercle de linterrupteur de démarrage Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lhuile à moteur Ajoutez de lessenceBranchement au système électrique dun édifice Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Mise à la terre du systèmeProcédure de démarrage à laide dune batterie dappoint Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Placez linterrupteur de démarrage à la position Stop Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Recharge d’une BatterieComment Utiliser le Chargeur de Batterie Fonctionnement PAR Temps FroidVent Création d’un abri temporaireCréation d’un abri permanent Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant DoubleExemple NE PAS Surcharger GénérateurCapacité Gestion de la ConsommationEntretien du Moteur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Remisage Remarques Dépannage Garantie Limitée Période DE GarantieAdvertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Opere EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Culatazo el Principio Usó para comenzar motor Conozca SU GeneradorPlaca de Características Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquíFije el Asa MontajeDesembalaje del Generador Quite la Cubierta en el Interruptor del Arranque Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorProcedimiento de Arranque en Puente Operando EL GeneradorEncienda el Motor No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue Generador Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor Carga de la BateriaCómo al Uso el Corcel de Batería Operación Durante UNClima Frío Figura 42 Refugio Frío Permanente del Tiempo Tomacorrientes de 12 Voltios DC Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos DoblesEjemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Almacenamiento Diagnositicos DE Averías Problemo Causa AccionNotas Notas Uso comercial Uso del consumidor