Briggs & Stratton 01894-1 manual Receptacles, 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle

Page 13

OPERATION

RECEPTACLES

CAUTION

Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity.

NEVER attempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply.

DO NOT overload the generator. See “Don’t Overload Generator”.

120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle

Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater) (Figure 11).You can use the same 4–wire cord if you plan to run a 120 Volt load.

Figure 11 — 120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle

4-Wire Cord Set

240V

120V 120V

W (Neutral)

Y (Hot)

X (Hot)

NEMA L14-30

Ground (Green)

This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,500 watts of power at

29.1Amps for 120 Volts; 7,000 watts of power (7.0 kW) at

29.1Amps for 240 Volts.The outlet is protected by a 30 Amp rocker switch circuit breaker.

120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle

Each receptacle (Figure 12) is protected against overload by a 20 Amp push–to–reset circuit breaker.

Figure 12 — 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle

Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single–phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).

12 Volt DC, 10 Amp Receptacle

This receptacle allows you to recharge a 12 Volt automotive or utility style storage battery with the battery charge cables provided (Figure 13).

Figure 13 — 12 Volt DC, 10 Amp Receptacle

This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can not be used to crank an engine having a discharged battery. See the section “Charging a Battery” (page 10) before attempting to recharge a battery.

13

Image 13
Contents 01894-1 7000W Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorVolt AC, 20 Amp Duplex Receptacles May be Know Your Generator120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle May 120/240 Volt AC, 30 AmpUnpacking the Generator AssemblyAttach Handle When Adding Fuel Remove Cover on Start SwitchBefore Starting the Engine Add Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationOperating Generator Jump Start ProcedureStarting the Engine Charging a Battery Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorCold Weather Operation How to Use the Battery ChargerCreating a Permanent Cold Weather Shelter Creating a Temporary Cold Weather Shelter120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Volt DC, 10 Amp ReceptacleDON’T Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsEngine Maintenance Storage Problem Cause Correction TroubleshootingPage Limited Warranty Table DES Matières Symboles de Danger et MoyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurConnaissez Votre Générateur Enlever le génératrice de la boite AssemblageFixer la poignée Ajoutez de lhuile à moteur Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lessence Enlevez le couvercle de linterrupteur de démarrageUtilisation DE LA Génératrice Emplacement de la GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeDémarrage du Moteur Utilisation DU GénérateurProcédure de démarrage à laide dune batterie dappoint Arrêt du Moteur Branchement des Charges ÉlectriquesRecharge d’une Batterie Placez linterrupteur de démarrage à la position StopComment Utiliser le Chargeur de Batterie Fonctionnement PAR Temps FroidCréation d’un abri permanent Création d’un abri temporaireVent Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.cCapacité NE PAS Surcharger GénérateurGestion de la Consommation ExempleSpécifications Recommandations Générales D’ENTRETIENEntretien du Moteur Remisage Remarques Dépannage Garantie Limitée Période DE GarantieDescripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito PeligroCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Placa de Características Conozca SU GeneradorAceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquí Culatazo el Principio Usó para comenzar motorDesembalaje del Generador MontajeFije el Asa Agregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Quite la Cubierta en el Interruptor del ArranqueTierra del Sistema USO DEL GeneradorUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Operando EL GeneradorProcedimiento de Arranque en Puente Parado Del Motor Conexion De Cargas ElectricasCarga de la Bateria No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorClima Frío Operación Durante UNCómo al Uso el Corcel de Batería Figura 42 Refugio Frío Permanente del Tiempo 120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Tomacorrientes de 12 Voltios DCCapacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento del Motor Almacenamiento Diagnositicos DE Averías Problemo Causa AccionNotas Notas Uso comercial Uso del consumidor