Briggs & Stratton 01894-1 manual Création d’un abri temporaire, Création d’un abri permanent, Vent

Page 30

Création d’un abri temporaire

1.En cas d’urgence, utilisez l’emballage original en carton comme abri temporaire.

2.Découpez les rabats supérieurs et un des côtés longs du carton pour exposer le côté de l’unité où se trouve le silencieux. Au besoin, utilisez du ruban sur les autres côtés du carton pour l’adapter à la génératrice, tel que montré à la Figure 26.

Figure 26 — Abri Permanent Pour Temps Froids

Vent

3.Découpez des orifices appropriés pour avoir accès aux prises de l’unité.

4.Placez le côté exposé à l’abri du vent et des éléments.

5.Placez la génératrice tel que décrit dans la section “Emplacement de la génératrice”. Assurez-vous que les gaz d'échappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou une autre ouverture.

AVERTISSEMENT

Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.

Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.

Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.

Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.

NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri (même si les fenêtres et les portes sont ouvertes), y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de plaisance.

OPÉRATION

6.Démarrez la génératrice tel que décrit dans la section “Démarrage du moteur”, puis placez le carton sur la génératrice. Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus, lorsque l’abri en place.

AVERTISSEMENT

Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C).

Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures.

La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.

NE TOUCHEZ PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.

Laissez un dégagement d’au moins 1,52 m (5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-dessus.

Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C [40 °F].

7.Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C [40 °F].

8.Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pendant deux (2) minutes avant de remplir le réservoir.Attend le carburant renversé pour s'évaporer.

Création d’un abri permanent

1.Fabriquez une structure qui entourera les trois côtés et le dessus de la génératrice, en s’assurant que le côté du silencieux de la génératrice est exposé.

REMARQUE:La structure devrait contenir suffisamment de chaleur produite par la génératrice pour éviter les problèmes de givrage.

2.N’enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu’indique la Figure 26.

3.Suivez les étapes 3 à 8 tel que décrit précédemment dans la section “Création d’un abri temporaire”.

30

Image 30
Contents 01894-1 7000W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine Spark120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle May Know Your GeneratorVolt AC, 20 Amp Duplex Receptacles May be 120/240 Volt AC, 30 AmpAssembly Unpacking the GeneratorAttach Handle Before Starting the Engine Remove Cover on Start SwitchWhen Adding Fuel Add Engine OilSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationJump Start Procedure Operating GeneratorStarting the Engine Stopping the Engine Connecting Electrical LoadsCharging a Battery Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorHow to Use the Battery Charger Cold Weather OperationCreating a Temporary Cold Weather Shelter Creating a Permanent Cold Weather ShelterVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt DC, 10 Amp ReceptacleCapacity Power ManagementDON’T Overload Generator ExampleSpecifications General Maintenance RecommendationsEngine Maintenance Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPage Limited Warranty Description DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Léquipement Fonctionne Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lors DE Tests Dallumage DU MoteurConnaissez Votre Générateur Assemblage Enlever le génératrice de la boiteFixer la poignée Ajoutez de lessence Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lhuile à moteur Enlevez le couvercle de linterrupteur de démarrageMise à la terre du système Emplacement de la GénératriceUtilisation DE LA Génératrice Branchement au système électrique dun édificeUtilisation DU Générateur Démarrage du MoteurProcédure de démarrage à laide dune batterie dappoint Recharge d’une Batterie Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Placez linterrupteur de démarrage à la position StopFonctionnement PAR Temps Froid Comment Utiliser le Chargeur de BatterieCréation d’un abri temporaire Création d’un abri permanentVent Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Prises DE CourantPrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.cGestion de la Consommation NE PAS Surcharger GénérateurCapacité ExempleRecommandations Générales D’ENTRETIEN SpécificationsEntretien du Moteur Remisage Remarques Dépannage Période DE Garantie Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquí Conozca SU GeneradorPlaca de Características Culatazo el Principio Usó para comenzar motorMontaje Desembalaje del GeneradorFije el Asa Agregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Quite la Cubierta en el Interruptor del ArranqueUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioOperando EL Generador Encienda el MotorProcedimiento de Arranque en Puente Carga de la Bateria Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima FríoCómo al Uso el Corcel de Batería Figura 42 Refugio Frío Permanente del Tiempo Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Tomacorrientes de 12 Voltios DCControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploEspecificaciones Recomendaciones Generales DE MantenimientoMantenimiento del Motor Almacenamiento Problemo Causa Accion Diagnositicos DE AveríasNotas Notas Uso del consumidor Uso comercial