Briggs & Stratton 01894-1 manual Spécifications, Recommandations Générales D’ENTRETIEN

Page 33

SPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN

SPÉCIFICATIONS

Puissance en watts commençant

12,250 Watts (12,25 kW)

Puissance en watts

. . .7,000 Watts (7,0 kW)

Courant évalué de Chargement de c.a.

 

à 120 Volts

. . . . . . . . .58,3 Ampères

à 240 Volts

. . . . . . . . .29,1 Ampères

Phase

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Fréquence c.a

. . . . . . . . . . . . .60 Hertz

Volume du Réservoir

. . . . . . . . . .7 Gallons US

Poids à l'expédition

. . . . . . . . . . . .230 Livres

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN

Le propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps voulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont corrigées; et que la machine est gardée propre et remisée correctement. NE

JAMAIS faire marcher un générateur endommagé ou défectueux.

REMARQUE: Lorsque des pneus gonflables sont utilisés, conservez la pression d'air à la valeur indiquée sur les pneus ou entre 15 et 40 lb/po2.

REMARQUE: Devrait vous a des questions de remplacer de composants sur votre générateur de Briggs & Stratton Power Products, s'il vous plaît appeler 1-800-743-4115pour l'assistance.

Entretien du Moteur

Voit le manuel d'utilisation du moteur pour les instructions.

Pour votre commodité, un bac de vidange d'huile est fourni pour le changement d'huile et du filtre à huile. Entreposez le bac dans un endroit pratique pour l'entretien régulier du moteur.

Changement d'Huile

1.Placez l'encoche en demi-lune du bac de vidange d'huile sous le bouchon de vidange d'huile (Figure 31).

Figure 31 — Changement d'huile

l'encoche en vidange d'huile

patte en vidange d'huile

2.Placez la patte du bac de vidange d'huile dans la fente à la base de la génératrice, tel qu'illustré.

3.Pour vidanger l'huile, suivez les instructions du manuel d'utilisation du moteur.

4.Une fois l'huile vidangée, reposez le bouchon de vidange d'huile.

5.Retirez le bac de vidange d'huile sous le bouchon de vidange d'huile et nettoyez tout déversement d'huile.

Changement du Filtre à Huile

1.Placez l'encoche en demi-lune du bac de vidange d'huile sous le filtre à huile (Figure 32).

Figure 32 — Changement du Filtre à Huile

l'encoche

en vidange

d'huile

patte en vidange d'huile

2.Placez la patte du bac de vidange d'huile dans la fente à la base de la génératrice, tel qu'illustré.

3.Suivez les instructions du manuel d'utilisation du moteur pour changer le filtre à huile et ajouter de l'huile.

4.Retirez le bac de vidange d'huile sous le filtre à huile et nettoyez tout déversement d'huile.

ATTENTION

Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée.

Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.

Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du savon.

GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE RECYCLAGE.

33

Image 33
Contents 01894-1 7000W Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorVolt AC, 20 Amp Duplex Receptacles May be Know Your Generator120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle May 120/240 Volt AC, 30 AmpAssembly Unpacking the GeneratorAttach Handle When Adding Fuel Remove Cover on Start SwitchBefore Starting the Engine Add Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationJump Start Procedure Operating GeneratorStarting the Engine Charging a Battery Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorCold Weather Operation How to Use the Battery ChargerCreating a Permanent Cold Weather Shelter Creating a Temporary Cold Weather Shelter120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Volt DC, 10 Amp ReceptacleDON’T Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleSpecifications General Maintenance RecommendationsEngine Maintenance Storage Problem Cause Correction TroubleshootingPage Limited Warranty Table DES Matières Symboles de Danger et MoyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Transportez OU Réparez LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénérateurConnaissez Votre Générateur Assemblage Enlever le génératrice de la boiteFixer la poignée Ajoutez de lhuile à moteur Avant LE Démarrage DU MoteurAjoutez de lessence Enlevez le couvercle de linterrupteur de démarrageUtilisation DE LA Génératrice Emplacement de la GénératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeUtilisation DU Générateur Démarrage du MoteurProcédure de démarrage à laide dune batterie dappoint Arrêt du Moteur Branchement des Charges ÉlectriquesRecharge d’une Batterie Placez linterrupteur de démarrage à la position StopComment Utiliser le Chargeur de Batterie Fonctionnement PAR Temps FroidCréation d’un abri temporaire Création d’un abri permanentVent Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Prises DE CourantVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.cCapacité NE PAS Surcharger GénérateurGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales D’ENTRETIEN SpécificationsEntretien du Moteur Remisage Remarques Dépannage Garantie Limitée Période DE GarantieDescripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito PeligroCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Placa de Características Conozca SU GeneradorAceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquí Culatazo el Principio Usó para comenzar motorMontaje Desembalaje del GeneradorFije el Asa Agregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Quite la Cubierta en el Interruptor del ArranqueTierra del Sistema USO DEL GeneradorUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioOperando EL Generador Encienda el MotorProcedimiento de Arranque en Puente Parado Del Motor Conexion De Cargas ElectricasCarga de la Bateria No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima FríoCómo al Uso el Corcel de Batería Figura 42 Refugio Frío Permanente del Tiempo 120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Tomacorrientes de 12 Voltios DCCapacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploEspecificaciones Recomendaciones Generales DE MantenimientoMantenimiento del Motor Almacenamiento Diagnositicos DE Averías Problemo Causa AccionNotas Notas Uso comercial Uso del consumidor