Briggs & Stratton 40213, 40229, 40210, 40234, 40204 manual Avis

Page 41

RÈGLES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires.

N'utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles protecteurs.

NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.

Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

ATTENTION

Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le génératrice.

Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante.

NE trafiquez PAS la vitesse régulée. Le génératrice produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à une vitesse régulée.

NE modifiez PAS le génératrice d'aucune façon.

ATTENTION

L'installation du fusible pourrait causer le démarrage du moteur.

Prenez note que, avant l'expédition, le fusible de 15 Ampères a été retiré du panneau électrique.

N'installez PAS ce fusible avant que toute la plomberie et le câblage n'aient été complétés et vérifiés.

AVIS

Un traitement inapproprié du génératrice risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.

Des débits d'air de refroidissement et d'aération adéquats sont nécessaires au bon fonctionnement de la génératrice.

N'utilisez PAS la génératrice ni aucune partie de celle-ci comme palier. Le fait de marcher sur l'unité peut causer des contraintes et briser des pièces. Cela peut résulter en des conditions de fonctionnement dangereuses à cause d'une fuite de gaz d'échappement, de combustible, d'huile, etc.

41

Image 41
Contents 12000 Installer Responsibilities Table of ContentsEquipment Description Customer ResponsibilitiesHazard Symbols and Meanings Important Safety RulesDo not dispose of battery in a fire Engine exhaust from this product containsSafety Rules Installing the 15A fuse could cause the engine to start Installation Lifting the Generator Fuel and Electrical Inlet DimensionsGeneral Location Guidelines NPTTo Open an Access Door Access DoorsTo lift Insert PortDo not light a cigarette or smoke To Close an Access DoorTemporary Manometer Installed Fuel Pipe Sizing Fuel Consumption10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft 10ft 15ft 20ft 30ft 40ftSystem Connections Wiring for the 2 Pole ConnectorWiring for the 10 Pole Connector To install the remote LED panel Fault Detection SystemGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorBefore Initial START-UP Battery ConnectionSystem Control Panel Engine OilTo configure the fuel system for LP use Servicing the BatteryFuel System Selection Fuel Supply SystemInstall 15 Amp fuse in control panel Engine AdjustmentInitial START-UP no Load For a 15kW Home Generator SystemGovernor Automatic Operation Sequence Setting Exercise TimerInstallation Inspection Withdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Fuel Comparison ChartPhysical Properties Propane Natural Gas Tabla DE Contenido Dimensiones de la Entrada para ElectricidadDescripción DEL Equipo Responsabilidades DEL ClienteSímbolos de Peligro y Significados AdvertenciaExplosión Gases TóxicosLos generadores producen un voltaje muy poderoso Instala el fusible se puede producir el arranque del motor PrecauciónAviso Precauciones al Momento del Desempaque InstalaciónInspección al Momento de la Entrega Contenido de la CajaPautas Generales para la Ubicación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleElevación del Generador Para cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Sistema DE Combustible Gaseoso Figura 21 Manómetro Instalado Transitoriamente Consumo de Combustible Dimensiones de la Cañería de CombustibleGas Natural Vapor de PL Gas Natural peso específico =Toma de 10 polos Contactos de fallo Conexiones DE SistemaCableado para toma bipolar Conexión a Tierra del Generador Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Detección de FallasPanel de Control del Sistema Antes DEL Arranque Inicial DEL MotorConexión de la Batería Aceite de MotorSelección DEL Sistema DE Combustible Para configurar el sistema de combustible para uso de LPSistema de Suministro de Combustible Servicio la BateríaAjuste del Motor Arranque Inicial SIN CargaPara sistema de generador de doméstico de 15kW Quite el tapón de la entrada LP de la válvula en TTornillo de Ajuste Del ReguladorTemporizador de enfriamiento del motor Configuración DEL Temporizador DE PrácticaInspección Posterior a LA Instalación Tasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Cuadro de Comparación de CombustiblesPropiedades físicas Propano Gas natural Table DES Matières Responsabilités DE LinstallateurDescription DE Léquipement Responsabilités DE LacheteurAvertissement Symboles de Danger et MoyensExplosion Manuel dUtilisationNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Avis Installation Soulèvement de la Génératrice Directives Générales Concernant lEmplacementPour ouvrir une porte d’accès Portes dAccèsPour fermer une porte d’accès Il faudrait inclure une sortie pour manomètre Manomètre Temporaire InstalléGrosseur du Tuyau de Combustible Consommation de CombustibleGas Naturel Vapeur PL Gaz Naturel densité = 0,65Branchement de la prise à deux pôles Connexions DE SystèmeBranchement de la prise à dix pôles Prise à dix pôles Contacts de défaillanceMise à la Masse de la Génératrice Interconnexions du Circuit de CommandeSystème de Détection des Pannes Neutre De PuissanceAvant LE Démarrage Initial DU Moteur Tableau de Commande du SystèmeBranchement de la Batterie Huile à MoteurSystème dAlimentation en Combustible Sélection DU Système DE CombustibleEntretien de la Batterie Pour la groupe électrogène résidentiel de 12kWPour la groupe électrogène résidentiel de 15kW Démarrage Initial Sans ChargeRaccordez le conduit d’essence à l’entrée LP . Soupape en T Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur onRéglage du Moteur Capteur de Prise en Charge de la Tension de Service Vérification InstallationRéglage DE LA Minuterie DE Cycle Dexercice Minuterie de Refroidissement du MoteurRemarques Propriétés physiques Propane Gaz naturel Charte de Comparaison des Combustibles

40229, 40204, 40213, 40234, 40210 specifications

Briggs & Stratton is a recognized leader in the small engine market, catering to both homeowners and professionals with a wide range of reliable engines. The models 40210, 40234, 40213, 40204, and 40229 are notable entries in this lineup, each designed to deliver power, efficiency, and durability for various applications.

The Briggs & Stratton 40210 is often appreciated for its compact size and robust performance in lawn care equipment. It features a 140cc engine with an overhead valve design that enhances fuel efficiency and reduces emissions. This model supports easy starting with its dependable pull-start system and is well-suited for pushing mowers and other light-duty machines.

In contrast, the 40234 model stands out with its 190cc engine, which provides an excellent power-to-weight ratio. This engine is engineered to tackle medium-duty tasks, making it ideal for residential lawn trimming and garden maintenance. The 40234 incorporates advanced features like a ReadyStart technology that eliminates the need for priming, allowing for a hassle-free starting experience in various weather conditions.

The Briggs & Stratton 40213 shares similarities with the 40234 but enhances user interaction and maintenance with a more user-friendly design. It employs a 163cc engine that combines optimal power with low vibration, ensuring smooth operation. This model is particularly favored for its extended runtime, enabling users to complete their lawn care jobs without frequent interruptions.

For those seeking a slightly less powerful option, the 40204 is an excellent choice. Featuring a reliable 125cc engine, it is designed for lighter applications. This model is particularly notable for its lightweight build, making it highly maneuverable and easy to handle for novice users and homeowners alike.

Lastly, the 40229 offers a balance between power and practicality, housing an 11.5 gross torque engine rated for robust tasks. This engine is crafted with innovative technologies that promote fuel efficiency while minimizing noise output, making it a favorite among environmentally conscious users. It also integrates user-friendly features, such as an easy-access air filter, which simplifies maintenance.

Across these models, Briggs & Stratton ensures high-quality construction and usability, with features like dual air filtration systems and durable components that withstand rigorous use. Each engine encapsulates the brand's commitment to innovation, performance, and reliability, catering to the diverse needs of consumers in the landscaping and outdoor maintenance sectors. Whether for small residential tasks or larger projects, these engines are designed to empower users with the performance they need to get the job done efficiently.