Briggs & Stratton 40210, 40229, 40213, 40234, 40204 manual Démarrage Initial Sans Charge

Page 52

INSTALLATION

5.Réinstallez le fusible de 15 A dans le tableau de commande.

6.Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur AUTO.

7.Fermez les portes d’accès du tableau de commande et de remplissage d’huile.

Le système est maintenant prêt à fonctionner automatiquement avec du gaz de pétrole liquéfié. Avec un gicleur principal fixe pour le gaz de pétrole liquéfié, nul besoin de régler le moteur pour qu'il fonctionne au pétrole liquéfié.

Pour la groupe électrogène résidentiel de 15kW:

4.Retirez le bouchon de l’entrée LP sur la soupape en T.

5.Retirez le conduit d’essence de l’entrée NG.

6.Placez le bouchon de l’entrée LP sur l’entrée NG.

7.À partir de la zone d’accès de remplissage d’huile, retirez le conduit d’essence de l’ouverture supérieure et passez-le dans l’ouverture inférieure.

IMPORTANT : L’omission de passer le conduit d’essence dans l’ouverture inférieure pourrait entraîner un tortillement du conduit d’essence. En présence d’un conduit d’essence entortillé, la génératrice peut démarrer, mais ne fonctionnera pas correctement.

8.Raccordez le conduit d’essence à l’entrée LP (Figure 45). Figure 45 — Soupape en T

9.Réinstallez le fusible de 15 A dans le tableau de commande.

10.Réglez l'interrupteur de système de la génératrice sur AUTO.

11.Fermez les portes d’accès du tableau de commande et de remplissage d’huile.

12.Poussez l’interrupteur de surpassement manuel sur le tableau de commande.

Le système est maintenant prêt à fonctionner automatiquement avec du gaz de pétrole liquéfié.

DÉMARRAGE INITIAL (SANS CHARGE)

Commencez des essais du système sans aucun branchement de charges électriques, tel qu'indiqué ci-dessous:

1.Réglez le disjoncteur principal de la génératrice sur sa position OFF (ouverte).

2.Installez le fusible de 15 Ampères dans le panneau électrique.

3.Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur ON.

4.Poussez de nouveau sur l’interrupteur de surpassement manuel sur le tableau de commande. Le moteur devrait s’arrêter.

REMARQUE: Pour le démarrage initial du groupe électrogène, il faut purger l'air contenue dans les canalisations de combustible. Cela peut nécessiter quelques minutes.

5.NE démarrez PAS le moteur pendant plus de 10 secondes; prenez une pause de 10 secondes pour réduire la chaleur dans le démarreur.

6.Recommencez le processus jusqu'à ce que le moteur démarre.

7.Écoutez s'il y a des bruits ou vibrations inhabituels et soyez attentif à tout signe de fonctionnement anormal. Vérifiez s'il y a des fuites d'huile pendant que la génératrice fonctionne.

8.Laisser le moteur se réchauffer durant cinq minutes environ afin de permettre à sa température interne de se stabiliser.

9.Branchez un voltmètre C.A. précis et un fréquencemètre pour vérifier la tension de sortie de la génératrice sur les languettes de contact emergency/generator connection du commutateur de transfert. La tension devrait être de 239 à 262 volts, et la fréquence devrait être de 62,0 à 62,5 Hz.

REMARQUE: Si un de ces paramètres est à l'extérieur de ces plages, effectuez les réglages du moteur décrits en page 53.

10.Vérifiez la tension de sortie de la génératrice entre une des languettes de contact generator connection et la languette de contact neutre, puis entre l'autre languette de contact de la generator connection et la languette de contact neutre. Dans les deux cas, la lecture de la tension de sortie devrait se situer entre 121 et 131 volts.

11.Poussez et tenir l’interrupteur de surpassement manuel sur le tableau de commande jusqu' aux arrêts de moteur.

IMPORTANT: NE PAS procéder avant d'être certain que la tension C.A. et la fréquence de la génératrice sont conformes et se trouvent dans les limites stipulées. Pour obtenir la fréquence appropriée de la génératrice, voir Réglages du Moteur.

52

Image 52
Contents 12000 Table of Contents Installer ResponsibilitiesEquipment Description Customer ResponsibilitiesImportant Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsDo not dispose of battery in a fire Engine exhaust from this product containsSafety Rules Installing the 15A fuse could cause the engine to start Installation Fuel and Electrical Inlet Dimensions Lifting the GeneratorGeneral Location Guidelines NPTAccess Doors To Open an Access DoorTo lift Insert PortTo Close an Access Door Do not light a cigarette or smokeTemporary Manometer Installed Fuel Consumption Fuel Pipe Sizing10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft 10ft 15ft 20ft 30ft 40ftWiring for the 10 Pole Connector Wiring for the 2 Pole ConnectorSystem Connections Fault Detection System To install the remote LED panelGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorBattery Connection Before Initial START-UPSystem Control Panel Engine OilServicing the Battery To configure the fuel system for LP useFuel System Selection Fuel Supply SystemEngine Adjustment Install 15 Amp fuse in control panelInitial START-UP no Load For a 15kW Home Generator SystemGovernor Installation Inspection Setting Exercise TimerAutomatic Operation Sequence Physical Properties Propane Natural Gas Fuel Comparison ChartWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Dimensiones de la Entrada para Electricidad Tabla DE ContenidoDescripción DEL Equipo Responsabilidades DEL ClienteAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosExplosión Gases TóxicosLos generadores producen un voltaje muy poderoso Aviso PrecauciónInstala el fusible se puede producir el arranque del motor Instalación Precauciones al Momento del DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Contenido de la CajaElevación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustiblePautas Generales para la Ubicación del Generador Para abrir una puerta de acceso Puertas de AccesoPara cerrar una puerta de acceso Sistema DE Combustible Gaseoso Figura 21 Manómetro Instalado Transitoriamente Dimensiones de la Cañería de Combustible Consumo de CombustibleGas Natural Vapor de PL Gas Natural peso específico =Cableado para toma bipolar Conexiones DE SistemaToma de 10 polos Contactos de fallo Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Detección de FallasAntes DEL Arranque Inicial DEL Motor Panel de Control del SistemaConexión de la Batería Aceite de MotorPara configurar el sistema de combustible para uso de LP Selección DEL Sistema DE CombustibleSistema de Suministro de Combustible Servicio la BateríaArranque Inicial SIN Carga Ajuste del MotorPara sistema de generador de doméstico de 15kW Quite el tapón de la entrada LP de la válvula en TDel Regulador Tornillo de AjusteInspección Posterior a LA Instalación Configuración DEL Temporizador DE PrácticaTemporizador de enfriamiento del motor Propiedades físicas Propano Gas natural Cuadro de Comparación de CombustiblesTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Responsabilités DE Linstallateur Table DES MatièresDescription DE Léquipement Responsabilités DE LacheteurSymboles de Danger et Moyens AvertissementExplosion Manuel dUtilisationNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Avis Installation Directives Générales Concernant lEmplacement Soulèvement de la GénératricePortes dAccès Pour ouvrir une porte d’accèsPour fermer une porte d’accès Manomètre Temporaire Installé Il faudrait inclure une sortie pour manomètreConsommation de Combustible Grosseur du Tuyau de CombustibleGas Naturel Vapeur PL Gaz Naturel densité = 0,65Connexions DE Système Branchement de la prise à deux pôlesBranchement de la prise à dix pôles Prise à dix pôles Contacts de défaillanceInterconnexions du Circuit de Commande Mise à la Masse de la GénératriceSystème de Détection des Pannes Neutre De PuissanceTableau de Commande du Système Avant LE Démarrage Initial DU MoteurBranchement de la Batterie Huile à MoteurSélection DU Système DE Combustible Système dAlimentation en CombustibleEntretien de la Batterie Pour la groupe électrogène résidentiel de 12kWDémarrage Initial Sans Charge Pour la groupe électrogène résidentiel de 15kWRaccordez le conduit d’essence à l’entrée LP . Soupape en T Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur onRéglage du Moteur Vérification Installation Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceRéglage DE LA Minuterie DE Cycle Dexercice Minuterie de Refroidissement du MoteurRemarques Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturel

40229, 40204, 40213, 40234, 40210 specifications

Briggs & Stratton is a recognized leader in the small engine market, catering to both homeowners and professionals with a wide range of reliable engines. The models 40210, 40234, 40213, 40204, and 40229 are notable entries in this lineup, each designed to deliver power, efficiency, and durability for various applications.

The Briggs & Stratton 40210 is often appreciated for its compact size and robust performance in lawn care equipment. It features a 140cc engine with an overhead valve design that enhances fuel efficiency and reduces emissions. This model supports easy starting with its dependable pull-start system and is well-suited for pushing mowers and other light-duty machines.

In contrast, the 40234 model stands out with its 190cc engine, which provides an excellent power-to-weight ratio. This engine is engineered to tackle medium-duty tasks, making it ideal for residential lawn trimming and garden maintenance. The 40234 incorporates advanced features like a ReadyStart technology that eliminates the need for priming, allowing for a hassle-free starting experience in various weather conditions.

The Briggs & Stratton 40213 shares similarities with the 40234 but enhances user interaction and maintenance with a more user-friendly design. It employs a 163cc engine that combines optimal power with low vibration, ensuring smooth operation. This model is particularly favored for its extended runtime, enabling users to complete their lawn care jobs without frequent interruptions.

For those seeking a slightly less powerful option, the 40204 is an excellent choice. Featuring a reliable 125cc engine, it is designed for lighter applications. This model is particularly notable for its lightweight build, making it highly maneuverable and easy to handle for novice users and homeowners alike.

Lastly, the 40229 offers a balance between power and practicality, housing an 11.5 gross torque engine rated for robust tasks. This engine is crafted with innovative technologies that promote fuel efficiency while minimizing noise output, making it a favorite among environmentally conscious users. It also integrates user-friendly features, such as an easy-access air filter, which simplifies maintenance.

Across these models, Briggs & Stratton ensures high-quality construction and usability, with features like dual air filtration systems and durable components that withstand rigorous use. Each engine encapsulates the brand's commitment to innovation, performance, and reliability, catering to the diverse needs of consumers in the landscaping and outdoor maintenance sectors. Whether for small residential tasks or larger projects, these engines are designed to empower users with the performance they need to get the job done efficiently.