Briggs & Stratton 40234, 40229, 40213, 40210, 40204 manual Precaución, Aviso

Page 23

REGLAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.

NUNCA utilice la generador sin sus carcasas o tapas de protección.

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCIÓN

Instala el fusible se puede producir el arranque del motor.

Tenga en cuenta que el fusible de 15 Amperios ha sido retirado del panel de control para realizar el envío.

NO instale este fusible hasta que no se hayan completado e inspeccionado todas las conexiones de cables y tuberías.

AVISO

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Para la correcta operación del generador es fundamental contar con ventilación y una circulación de aire de refrigeración adecuada y que no sufra obstrucciones.

NUNCA utilice el generador ni ninguna de sus piezas como escalera. Si se sube sobre la unidad, sus piezas se pueden ver sobreexigidas y pueden romperse. Esto puede dar como resultado condiciones de operación peligrosas como consecuencias de la fuga de gases del escape, pérdida de combustible, pérdida de aceite, etc.

23

Image 23
Contents 12000 Customer Responsibilities Table of ContentsInstaller Responsibilities Equipment DescriptionEngine exhaust from this product contains Important Safety RulesHazard Symbols and Meanings Do not dispose of battery in a fireSafety Rules Installing the 15A fuse could cause the engine to start Installation NPT Fuel and Electrical Inlet DimensionsLifting the Generator General Location GuidelinesPort Access DoorsTo Open an Access Door To lift InsertDo not light a cigarette or smoke To Close an Access DoorTemporary Manometer Installed 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft Fuel ConsumptionFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftSystem Connections Wiring for the 2 Pole ConnectorWiring for the 10 Pole Connector Grounding the Generator Fault Detection SystemTo install the remote LED panel Generator AC Connection SystemEngine Oil Battery ConnectionBefore Initial START-UP System Control PanelFuel Supply System Servicing the BatteryTo configure the fuel system for LP use Fuel System SelectionFor a 15kW Home Generator System Engine AdjustmentInstall 15 Amp fuse in control panel Initial START-UP no LoadGovernor Automatic Operation Sequence Setting Exercise TimerInstallation Inspection Withdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Fuel Comparison ChartPhysical Properties Propane Natural Gas Responsabilidades DEL Cliente Dimensiones de la Entrada para ElectricidadTabla DE Contenido Descripción DEL EquipoGases Tóxicos AdvertenciaSímbolos de Peligro y Significados ExplosiónLos generadores producen un voltaje muy poderoso Instala el fusible se puede producir el arranque del motor PrecauciónAviso Contenido de la Caja InstalaciónPrecauciones al Momento del Desempaque Inspección al Momento de la EntregaPautas Generales para la Ubicación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleElevación del Generador Para cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Sistema DE Combustible Gaseoso Figura 21 Manómetro Instalado Transitoriamente Gas Natural peso específico = Dimensiones de la Cañería de CombustibleConsumo de Combustible Gas Natural Vapor de PLToma de 10 polos Contactos de fallo Conexiones DE SistemaCableado para toma bipolar Sistema de Detección de Fallas Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Interconexiones del Circuito de ControlAceite de Motor Antes DEL Arranque Inicial DEL MotorPanel de Control del Sistema Conexión de la BateríaServicio la Batería Para configurar el sistema de combustible para uso de LPSelección DEL Sistema DE Combustible Sistema de Suministro de CombustibleQuite el tapón de la entrada LP de la válvula en T Arranque Inicial SIN CargaAjuste del Motor Para sistema de generador de doméstico de 15kWTornillo de Ajuste Del ReguladorTemporizador de enfriamiento del motor Configuración DEL Temporizador DE PrácticaInspección Posterior a LA Instalación Tasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Cuadro de Comparación de CombustiblesPropiedades físicas Propano Gas natural Responsabilités DE Lacheteur Responsabilités DE LinstallateurTable DES Matières Description DE LéquipementManuel dUtilisation Symboles de Danger et MoyensAvertissement ExplosionNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Avis Installation Soulèvement de la Génératrice Directives Générales Concernant lEmplacementPour ouvrir une porte d’accès Portes dAccèsPour fermer une porte d’accès Il faudrait inclure une sortie pour manomètre Manomètre Temporaire InstalléGaz Naturel densité = 0,65 Consommation de CombustibleGrosseur du Tuyau de Combustible Gas Naturel Vapeur PLPrise à dix pôles Contacts de défaillance Connexions DE SystèmeBranchement de la prise à deux pôles Branchement de la prise à dix pôlesNeutre De Puissance Interconnexions du Circuit de CommandeMise à la Masse de la Génératrice Système de Détection des PannesHuile à Moteur Tableau de Commande du SystèmeAvant LE Démarrage Initial DU Moteur Branchement de la BatteriePour la groupe électrogène résidentiel de 12kW Sélection DU Système DE CombustibleSystème dAlimentation en Combustible Entretien de la BatterieRéglez l’interrupteur de système de la génératrice sur on Démarrage Initial Sans ChargePour la groupe électrogène résidentiel de 15kW Raccordez le conduit d’essence à l’entrée LP . Soupape en TRéglage du Moteur Minuterie de Refroidissement du Moteur Vérification InstallationCapteur de Prise en Charge de la Tension de Service Réglage DE LA Minuterie DE Cycle DexerciceRemarques Propriétés physiques Propane Gaz naturel Charte de Comparaison des Combustibles

40229, 40204, 40213, 40234, 40210 specifications

Briggs & Stratton is a recognized leader in the small engine market, catering to both homeowners and professionals with a wide range of reliable engines. The models 40210, 40234, 40213, 40204, and 40229 are notable entries in this lineup, each designed to deliver power, efficiency, and durability for various applications.

The Briggs & Stratton 40210 is often appreciated for its compact size and robust performance in lawn care equipment. It features a 140cc engine with an overhead valve design that enhances fuel efficiency and reduces emissions. This model supports easy starting with its dependable pull-start system and is well-suited for pushing mowers and other light-duty machines.

In contrast, the 40234 model stands out with its 190cc engine, which provides an excellent power-to-weight ratio. This engine is engineered to tackle medium-duty tasks, making it ideal for residential lawn trimming and garden maintenance. The 40234 incorporates advanced features like a ReadyStart technology that eliminates the need for priming, allowing for a hassle-free starting experience in various weather conditions.

The Briggs & Stratton 40213 shares similarities with the 40234 but enhances user interaction and maintenance with a more user-friendly design. It employs a 163cc engine that combines optimal power with low vibration, ensuring smooth operation. This model is particularly favored for its extended runtime, enabling users to complete their lawn care jobs without frequent interruptions.

For those seeking a slightly less powerful option, the 40204 is an excellent choice. Featuring a reliable 125cc engine, it is designed for lighter applications. This model is particularly notable for its lightweight build, making it highly maneuverable and easy to handle for novice users and homeowners alike.

Lastly, the 40229 offers a balance between power and practicality, housing an 11.5 gross torque engine rated for robust tasks. This engine is crafted with innovative technologies that promote fuel efficiency while minimizing noise output, making it a favorite among environmentally conscious users. It also integrates user-friendly features, such as an easy-access air filter, which simplifies maintenance.

Across these models, Briggs & Stratton ensures high-quality construction and usability, with features like dual air filtration systems and durable components that withstand rigorous use. Each engine encapsulates the brand's commitment to innovation, performance, and reliability, catering to the diverse needs of consumers in the landscaping and outdoor maintenance sectors. Whether for small residential tasks or larger projects, these engines are designed to empower users with the performance they need to get the job done efficiently.