Briggs & Stratton 40204, 40229, 40213, 40210, 40234 Portes dAccès, Pour ouvrir une porte d’accès

Page 44

INSTALLATION

Pour soulever la génératrice de façon manuelle, il faut deux tuyaux de 4 pieds (122 cm) de longueur et de 1 pouce (2,54 cm) de diamètre (fournis par l'installateur). Tel qu'illustré à la Figure 35, insérez les tuyaux à travers les trous de levage situés près de la base de l'unité.

Portes d'Accès

Le groupe électrogène vous est livré avec une enceinte munie de trois portes d'accès. Tel qu'illustré à la Figure 36 ci-dessous, chaque porte est identifiée par un élément important qui se trouve derrière celle-ci. La figure présente également les dimensions de l'unité.

Figure 35 — Emplacement des Trous de Levage

Pour soulever:

 

insérez le tuyau ici

Tuyau fourni par l'installateur

Vous pouvez également soulever l'unité à l'aide d'un crochet ou d'un palan fixé aux tuyaux de levage, en autant qu'une barre d'écartement soit utilisée pour s'assurer que les chaînes ou les câbles soient dégagés du toit de la génératrice.

Lorsque l'unité est en place, bouchez les trous de levage à l'aide des bouchons de châssis qui sont fournis.

En commençant par le côté où se trouve le raccord du combustible gazeux soudé en usine et en continuant dans le sens horaire, les portes sont identifiées comme suit:

Porte de remplissage d’huile

Porte d'accès au tableau de commande

Porte de vidange d’huile

Chaque groupe électrogène résidentiel est muni de deux clés identiques. Ces clés s’adaptent aux serrures qui verrouillent les portes d’accès.

AVERTISSEMENT

Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves.

NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.

Pour ouvrir une porte d’accès :

1.Insérez une des clés dans la serrure de la porte d’accès que vous souhaitez ouvrir et tournez la clé d’un quart de tour dans le sens antihoraire.

2.Saisissez la poignée de la porte et tournez-la d’un quart de tour dans le sens antihoraire pour l’ouvrir. Retirez la clé.

Figure 36 — Portes d'Accès de l'Enceinte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orifice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'échappement

Porte

d'accès

 

 

 

 

remplissage

d’huile

Porte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

du

 

 

 

 

vidange

 

 

d’échappement

 

tableau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

commande

de

 

 

 

d’huile

 

 

 

 

Porte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cloison

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Admission du combustible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

 

 

 

 

 

Image 44
Contents 12000 Table of Contents Installer ResponsibilitiesEquipment Description Customer ResponsibilitiesImportant Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsDo not dispose of battery in a fire Engine exhaust from this product containsSafety Rules Installing the 15A fuse could cause the engine to start Installation Fuel and Electrical Inlet Dimensions Lifting the GeneratorGeneral Location Guidelines NPTAccess Doors To Open an Access DoorTo lift Insert PortTo Close an Access Door Do not light a cigarette or smokeTemporary Manometer Installed Fuel Consumption Fuel Pipe Sizing10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft 10ft 15ft 20ft 30ft 40ftSystem Connections Wiring for the 2 Pole ConnectorWiring for the 10 Pole Connector Fault Detection System To install the remote LED panelGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorBattery Connection Before Initial START-UPSystem Control Panel Engine OilServicing the Battery To configure the fuel system for LP useFuel System Selection Fuel Supply SystemEngine Adjustment Install 15 Amp fuse in control panelInitial START-UP no Load For a 15kW Home Generator SystemGovernor Automatic Operation Sequence Setting Exercise TimerInstallation Inspection Withdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Fuel Comparison ChartPhysical Properties Propane Natural Gas Dimensiones de la Entrada para Electricidad Tabla DE ContenidoDescripción DEL Equipo Responsabilidades DEL ClienteAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosExplosión Gases TóxicosLos generadores producen un voltaje muy poderoso Instala el fusible se puede producir el arranque del motor PrecauciónAviso Instalación Precauciones al Momento del DesempaqueInspección al Momento de la Entrega Contenido de la CajaPautas Generales para la Ubicación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleElevación del Generador Para cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Sistema DE Combustible Gaseoso Figura 21 Manómetro Instalado Transitoriamente Dimensiones de la Cañería de Combustible Consumo de CombustibleGas Natural Vapor de PL Gas Natural peso específico =Toma de 10 polos Contactos de fallo Conexiones DE SistemaCableado para toma bipolar Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Detección de FallasAntes DEL Arranque Inicial DEL Motor Panel de Control del SistemaConexión de la Batería Aceite de MotorPara configurar el sistema de combustible para uso de LP Selección DEL Sistema DE CombustibleSistema de Suministro de Combustible Servicio la BateríaArranque Inicial SIN Carga Ajuste del MotorPara sistema de generador de doméstico de 15kW Quite el tapón de la entrada LP de la válvula en TDel Regulador Tornillo de AjusteTemporizador de enfriamiento del motor Configuración DEL Temporizador DE PrácticaInspección Posterior a LA Instalación Tasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Cuadro de Comparación de CombustiblesPropiedades físicas Propano Gas natural Responsabilités DE Linstallateur Table DES MatièresDescription DE Léquipement Responsabilités DE LacheteurSymboles de Danger et Moyens AvertissementExplosion Manuel dUtilisationNE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Avis Installation Directives Générales Concernant lEmplacement Soulèvement de la GénératricePortes dAccès Pour ouvrir une porte d’accèsPour fermer une porte d’accès Manomètre Temporaire Installé Il faudrait inclure une sortie pour manomètreConsommation de Combustible Grosseur du Tuyau de CombustibleGas Naturel Vapeur PL Gaz Naturel densité = 0,65Connexions DE Système Branchement de la prise à deux pôlesBranchement de la prise à dix pôles Prise à dix pôles Contacts de défaillanceInterconnexions du Circuit de Commande Mise à la Masse de la GénératriceSystème de Détection des Pannes Neutre De PuissanceTableau de Commande du Système Avant LE Démarrage Initial DU MoteurBranchement de la Batterie Huile à MoteurSélection DU Système DE Combustible Système dAlimentation en CombustibleEntretien de la Batterie Pour la groupe électrogène résidentiel de 12kWDémarrage Initial Sans Charge Pour la groupe électrogène résidentiel de 15kWRaccordez le conduit d’essence à l’entrée LP . Soupape en T Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur onRéglage du Moteur Vérification Installation Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceRéglage DE LA Minuterie DE Cycle Dexercice Minuterie de Refroidissement du MoteurRemarques Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturel

40229, 40204, 40213, 40234, 40210 specifications

Briggs & Stratton is a recognized leader in the small engine market, catering to both homeowners and professionals with a wide range of reliable engines. The models 40210, 40234, 40213, 40204, and 40229 are notable entries in this lineup, each designed to deliver power, efficiency, and durability for various applications.

The Briggs & Stratton 40210 is often appreciated for its compact size and robust performance in lawn care equipment. It features a 140cc engine with an overhead valve design that enhances fuel efficiency and reduces emissions. This model supports easy starting with its dependable pull-start system and is well-suited for pushing mowers and other light-duty machines.

In contrast, the 40234 model stands out with its 190cc engine, which provides an excellent power-to-weight ratio. This engine is engineered to tackle medium-duty tasks, making it ideal for residential lawn trimming and garden maintenance. The 40234 incorporates advanced features like a ReadyStart technology that eliminates the need for priming, allowing for a hassle-free starting experience in various weather conditions.

The Briggs & Stratton 40213 shares similarities with the 40234 but enhances user interaction and maintenance with a more user-friendly design. It employs a 163cc engine that combines optimal power with low vibration, ensuring smooth operation. This model is particularly favored for its extended runtime, enabling users to complete their lawn care jobs without frequent interruptions.

For those seeking a slightly less powerful option, the 40204 is an excellent choice. Featuring a reliable 125cc engine, it is designed for lighter applications. This model is particularly notable for its lightweight build, making it highly maneuverable and easy to handle for novice users and homeowners alike.

Lastly, the 40229 offers a balance between power and practicality, housing an 11.5 gross torque engine rated for robust tasks. This engine is crafted with innovative technologies that promote fuel efficiency while minimizing noise output, making it a favorite among environmentally conscious users. It also integrates user-friendly features, such as an easy-access air filter, which simplifies maintenance.

Across these models, Briggs & Stratton ensures high-quality construction and usability, with features like dual air filtration systems and durable components that withstand rigorous use. Each engine encapsulates the brand's commitment to innovation, performance, and reliability, catering to the diverse needs of consumers in the landscaping and outdoor maintenance sectors. Whether for small residential tasks or larger projects, these engines are designed to empower users with the performance they need to get the job done efficiently.