Polaris 165 Instrucciones para la instalación rápida, Instale el conector universal de pared

Page 28

Español

Instrucciones para la instalación rápida

Tres pasos rápidos para instalar y lograr el máximo desempeño del Polaris:

• Instale el conector universal de pared (CUP) con el desconector rápido y los reguladores tipo globo

• Ajuste la manguera barredora de acuerdo con la profundidad de la piscina

• Ajuste la manguera de flotación de acuerdo con la extensión de la piscina

1

Instale el conector universal de pared

Se instala en minutos en piscinas que cuenten con línea de retorno de 1-1/2 pulgadas (3,8

cm) con rosca hembra.

1. Encienda la bomba de filtración y purgue la tubería. Apague la bomba.

 

2. Sólo Polaris 165 y Super Turtle — Para el Polaris, use la línea de retorno más próxima

 

al centro de la pared más larga. Si hay dos líneas de retorno, escoja la más cercana a la

 

maquinaria de la piscina. Coloque los discos de los reguladores tipo globo en las demás

 

líneas de retorno.

 

3. Desenrosque el CUP del desconector rápido y enrósquelo en la abertura de retorno.

 

4. Gire el desconector rápido en el sentido horario para que entre en el CUP y tire hacia

 

afuera para asegurarlo.

 

Línea de retorno

 

1-1/2" return line

 

ConectorUniuniversalWalldeFittingpared(UWF)(CUP)

 

Tamiz del filtro

 

Filter Screen

 

DesconectorQuick Disconnectrápido

 

Válvula de desahogo

 

Pressure Relief Valve

 

de presión

 

Si la línea de retorno no tiene alguno de los acoplamientos que aparecen en el siguiente

 

diagrama, quite las piezas como se muestra e instale el conector universal de pared (CUP).

Línea d retorno

Línea1-1/2”deReturnretornoLine

1-1/2” Return Line

 

UWF

CUWFP

CUP

 

Quitar

Quitar

 

Remove

DesconectorQuick

Quick

rápidoDisconnect

Desconector

Disconnect

 

rápido

Para adaptar un tubo de retorno de 1-1/4 pulgada (3,2 cm) o de 2 pulgadas (5 cm), utilice el CUP juego adaptador Polaris que se incluye con su limpiador. Si la línea de retorno difiere de todas estas, solicite la asesoría de Polaris.

www.polarispool.com

Image 28
Contents N U a L For customer service or support Polaris Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceTroubleshooting Action The float hose remains coiledAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalAction Le tuyau à flotteurs reste torsadé DépannageAction Le module de surface se déplace trop vite Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungFehlerbehebung Vorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerolltVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoResolución de problemas Acción La manguera de flotación se mantiene enroscadaAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleRegolazione del tubo galleggiante per adattarlo alla Della piscinaLunghezza della piscina Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareAzione Il tubo galleggiante rimane arrotolato Individuazione e soluzione dei problemiAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaIdentificação e correcção de problemas Acção a mangueira flutuante continua enroladaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity