Polaris 165 owner manual Vue éclatée, Description Qté

Page 16

Vue éclatée

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

6

 

5

 

 

 

 

 

7

 

 

 

8

Français

 

 

9

 

 

13

 

1a

1b

 

 

 

2

SerialNuméroNumberde série

 

 

 

10

15

24

11

33

12

 

 

13

 

15

 

14

15

25

34

 

16

 

18

 

 

N° de pièce

Description

Qté

 

 

 

 

1a

6-306-00

Partie supérieure du module de

 

 

 

surface, granitée

1

1b

6-309-00

Partie supérieure de la Tortue

1

2

6-400-00

Mécanisme

1

3

6-407-00

Cylindre

1

4

6-413-00

Vis, mécanisme, n° 6 x 5/16"4

 

5

6-411-00

Ensemble de piston

1

6

6-409-00

Ensemble de chambre centrale

1

7

6-403-00

Bille de mouvement aléatoire

1

8

6-406-00

Kit de connecteur de filtre/tube de

 

 

 

déplacement aléatoire

1

9

6-408-00

Chambre du connecteur

1

10

6-507-00

Ensemble du bouchon de vidange

1

11

6-305-00

Ensemble de la partie inférieure du

 

 

 

corps de tortue

1

12

6-301-00

Kit de roue pour la partie inférieure

 

 

 

du corps de tortue

5

13

**

Collier de retenue

1

14

6-302-00

Vis, partie supérieure, n° 10 x 3/4"

2

15

6-104-00

Connecteur de tuyau, extrémité femelle

4

16

6-107-00

Cage de roue

9

17

6-110-00

Lest de tuyau

9

18

6-114-00

Tuyau de balayage complet, 3 m

1

19

6-212-00

Ensemble du système de balayage à jets

1

20

6-116-00

Ensemble du corps du système

 

 

 

de balayage à jets

1

21

6-211-00

Fourche de la tête de balayage à jets

1

22

6-210-00

Tête de balayage à jets

1

23

6-206-00

Sac tous usages*

1

24

6-222-00

Flotteur

24

25

6-225-00

Tuyau à flotteurs, 7,30 m

 

 

 

(tuyau uniquement)

1

26

6-508-00

Ensemble de connecteur d’UWF

1

27

6-502-00

Connexion rapide, UWF

1

28

6-503-00

Soupape de décharge

1

29

6-505-00

Joint torique, UWF/QD

1

30

6-504-00

Crépine de Filtre, UWF/QD

1

31

6-500-00

Raccord Mural Universel (UWF)

1

32

10-107-00

Régulateur pour rotule

2

33

6-221-00

Kit de tuyau à flotteurs, 2,45 m

1

34

6-103-00

Connecteur de tuyau, extrémité mâle

1

 

 

 

 

* Les pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.

17

24

29

16

27

30

20

15

28

2631

17

32

21

19

22

23

www.polarispool.com

Image 16
Contents N U a L For customer service or support Polaris Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceTroubleshooting Action The float hose remains coiledAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalAction Le tuyau à flotteurs reste torsadé DépannageAction Le module de surface se déplace trop vite Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungFehlerbehebung Vorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerolltVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoResolución de problemas Acción La manguera de flotación se mantiene enroscadaAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleRegolazione del tubo galleggiante per adattarlo alla Della piscinaLunghezza della piscina Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareAzione Il tubo galleggiante rimane arrotolato Individuazione e soluzione dei problemiAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaIdentificação e correcção de problemas Acção a mangueira flutuante continua enroladaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity