Polaris 165 owner manual Diagrama ilustrativo de peças, No da Peça Descrição Quant

Page 48

Diagrama ilustrativo de peças

3

4

 

 

 

 

 

6

5

 

 

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

13

 

1a

1b

2

SerialNúmeroNumberde série

 

 

 

10

15

24

11

33

12

 

 

13

 

15

 

14

15

25

34

 

16

 

18

 

 

No

No da Peça

Descrição

Quant.

 

 

 

 

1a

6-306-00

Tampa do módulo de superfície – granito

1

1b

6-309-00

Tampa tipo tartaruga

 

1

2

6-400-00

Mecanismo

 

1

3

6-407-00

Cilindro

 

1

4

6-413-00

Parafuso do mecanismo, nº 6 x 5/16"

4

5

6-411-00

Pistão

 

1

6

6-409-00

Câmara central

 

1

7

6-403-00

Esfera de aleatoriedade

 

1

8

6-406-00

Conector do filtro/Kit do tubo de

 

 

 

 

aleatoriedade

 

1

9

6-408-00

Câmara do conector

 

1

10

6-507-00

Tampão de drenagem

 

1

11

6-305-00

Carcaça inferior

 

1

12

6-301-00

Kit de rodas da carcaça inferior

 

5

13

**

Anel de apoio

 

1

14

6-302-00

Parafuso superior, nº 10 x 3/4"

 

2

15

6-104-00

Conector da mangueira — fêmea

 

4

16

6-107-00

Grade de rodas

 

9

17

6-110-00

Peso da mangueira

 

9

18

6-114-00

Mangueira de varredura completa, 3 m

1

19

6-212-00

Conjunto de jactos de varredura

 

1

20

6-116-00

Unidade do jacto

 

1

21

6-211-00

Suporte do conjunto de jactos

 

 

 

 

de varredura

 

1

22

6-210-00

Cabeçote dos jactos de varredura

 

1

23

6-206-00

Saco multiuso*

 

1

24

6-222-00

Flutuador

 

24

25

6-225-00

Mangueira flutuante, 7,30 m

 

 

 

 

(só mangueira)

 

1

26

6-508-00

Unidade de conexão universal (UWF)

1

27

6-502-00

Engate rápido (ER) do UWF

 

1

28

6-503-00

Válvula de alívio de pressão

 

1

29

6-505-00

O-Ring — UWF/ER

 

1

30

6-504-00

Rede de filtro, UWF/ER

 

1

31

6-500-00

Conexão universal de parede (UWF)

1

32

10-107-00

Regulador de olhal

 

2

33

6-221-00

Conj. de extensão da mangueira

 

 

 

 

flutuante, 2,45 m

 

1

34

6-103-00

Conector da mangueira — macho

 

1

 

 

 

 

 

* Os elementos sujeitos a desgaste não estão cobertos pela garantia.

17

24

29

16

27

30

20

15

28

2631

Português

17

32

21

19

22

23

www.polarispool.com

Image 48
Contents N U a L For customer service or support Polaris Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceTroubleshooting Action The float hose remains coiledAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalDépannage Action Le tuyau à flotteurs reste torsadéAction Le module de surface se déplace trop vite Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungFehlerbehebung Vorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerolltVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoResolución de problemas Acción La manguera de flotación se mantiene enroscadaAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleDella piscina Regolazione del tubo galleggiante per adattarlo allaLunghezza della piscina Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareIndividuazione e soluzione dei problemi Azione Il tubo galleggiante rimane arrotolatoAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaIdentificação e correcção de problemas Acção a mangueira flutuante continua enroladaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity