Polaris 165 owner manual Istruzioni per una rapida installazione

Page 36

Italiano

Istruzioni per una rapida installazione

Il Polaris può essere installato in tre fasi veloci che consentono di realizzare il massimo delle sue prestazioni.

Installare il raccordo a parete universale (UWF) con il dispositivo di sconnessione rapida e con i regolatori a bulbo

Regolare la lunghezza del tubo di pulizia in modo da adattarlo alla profondità della piscina

Regolare la lunghezza del tubo galleggiante in modo da adattarlo alla lunghezza della piscina

1

Installazione del raccordo a parete universale

Si installa in pochi minuti nelle piscine dotate di linea di ritorno con filettatura femmina da 1

 

 

pollice e 1/2 (3,8 cm).

 

1.

Accendere la pompa di filtraggio della piscine e lavare a fondo la tubatura. Spegnere la pompa.

 

2.

Solo per Polaris 165/Super Turtle – Per il Polaris, usare la linea di ritorno più vicina al

 

 

centro della parete più lunga della piscina. Se ce ne sono due, usare la linea di ritorno

 

 

più vicino all’apparecchiatura della piscina. Mettere i dischi del regolatore a bulbo nella

 

 

line di ritorno rimanente.

 

3.

Togliere l’UWF dal dispositivo di sconnessione rapida e avvitarlo sulla bocca del ritorno.

 

4.

Inserire il dispositivo di sconnessione rapida nell’UWF girando in senso orario e tirare

 

 

verso di sé per fissare.

1-1/2"Lineareturndi ritornoline

RaccordoUniuniversaleWallaFittingparete(UWF) ScherFilt moScreenfiltro

Elemento di sconnessQuick Dionesconnectrapida

Valvola diPressurescarico Reliefdi pressioneValve

Se la linea di ritorno è dotata di uno dei raccordi illustrati sotto, rimuovere le parti come indicato e quindi installare l’UWF.

1-1/2” Return Line

 

Linea1-1/2”diReturnitornoLine

Linea di ritorno

 

 

UWF

UWF

 

 

RimuoRemovevere

Remove

 

Rimuovere

ElementoQuick di

Elemento di

Quick

sconnessioneDisconnect

sconnessione

Disconnect

rapida

rapida

Usare il UWF Kit adattatore Polaris in dotazione al dispositivo di pulizia per adattarsi a una linea di ritorno da 1 pollice e 1/4 (3,2 cm) o 2 pollici (5 cm). Se la linea di ritorno è diversa da tutte quelle rappresentate, mettersi in contatto con Polaris per ottenere assistenza.

www.polarispool.com

Image 36
Contents N U a L For customer service or support Polaris Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceTroubleshooting Action The float hose remains coiledAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalDépannage Action Le tuyau à flotteurs reste torsadéAction Le module de surface se déplace trop vite Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungFehlerbehebung Vorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerolltVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoResolución de problemas Acción La manguera de flotación se mantiene enroscadaAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleDella piscina Regolazione del tubo galleggiante per adattarlo allaLunghezza della piscina Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareIndividuazione e soluzione dei problemi Azione Il tubo galleggiante rimane arrotolatoAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaIdentificação e correcção de problemas Acção a mangueira flutuante continua enroladaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity