Polaris 165 Instructions d’installation rapide, Installation du raccord mural universel UWF

Page 12

Français

Instructions d’installation rapide

Trois étapes rapides pour installer le Polaris et obtenir des performances maximums :

Installation du raccord mural universel (UWF) avec la connexion rapide et les régulateurs de rotule.

Adaptation de la longueur du tuyau de balayage à la profondeur de la piscine.

Adaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine.

1

Installation du raccord mural universel (UWF)

L’installation se fait en quelques minutes dans les piscines équipées d’une conduite de retour

à filetage femelle de 1-1/2 pouces (3,8 cm).

 

1. Mettre la pompe de filtrage en marche et rincer les conduites. Arrêter la pompe.

 

2. Polaris 165/Super Turtle uniquement — Utiliser la conduite de retour la plus proche du

 

centre du mur le plus long de la piscine pour le Polaris. S’il y en a deux, utiliser celle qui

 

est la plus proche de la machinerie de la piscine. Placer les disques du régulateur de

 

rotule dans les conduites de retour restantes.

 

3. Enlever le raccord mural universel (UWF) de la connexion rapide, puis le visser sur

 

l’ouverture d’aspiration.

 

4. Introduire la connexion rapide dans le raccord mural universel (UWF) en tournant dans le

 

sens des aiguilles d’une montre, puis tirer pour verrouiller.

 

Conduite de retou

 

1-1/2" return line

 

Universal Wall Fitting (UWF)

 

Raccord mural universe (UWF)

 

CrépineFilterdeScreenFiltre

 

QuickConnexionDisconnectrapide

 

PressureSoupap RdeliefdéchargeV lve

 

Si la conduite de retour est pourvue de l’un des raccords illustrés ci-dessous, ôter les pièces

 

comme indiqué puis installer le raccord mural universel (UWF).

Conduite1-1/2” Returnde retouLine

 

Conduite1-1/2” Returnde retouLine

 

UWF

UWF

 

 

PiècesRemoveà ôter

PiècesRemoveà ôt r

Connexion

Connexion

Quick

rapide

Quick

rapide

Disconnect

 

Disconnect

Pour adapter une conduite de retour de 1-1/4 pouces (3,2 cm) ou de 2 pouces (5 cm), utilisez le UWF Kit d’adaptateur Polaris livré avec votre nettoyeur. Si la conduite de retour est différente, s’adresser à Polaris pour obtenir de l’aide.

www.polarispool.com

Image 12
Contents N U a L For customer service or support Polaris Limited WarrantyAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceTroubleshooting Action The float hose remains coiledAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalDépannage Action Le tuyau à flotteurs reste torsadéAction Le module de surface se déplace trop vite Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungFehlerbehebung Vorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerolltVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoResolución de problemas Acción La manguera de flotación se mantiene enroscadaAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleDella piscina Regolazione del tubo galleggiante per adattarlo allaLunghezza della piscina Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareIndividuazione e soluzione dei problemi Azione Il tubo galleggiante rimane arrotolatoAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaIdentificação e correcção de problemas Acção a mangueira flutuante continua enroladaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity