Polaris 165 owner manual Informações importantes

Page 42

Informações importantes

Antes de instalar o Polaris, assegure-se de que o filtro da piscina está limpo.

Purgue a tubulação nova antes de instalar o Polaris.

Nunca toque no Polaris enquanto este estiver a funcionar.

Retire sempre o Polaris antes que alguém use a piscina para nadar.

Sempre que limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte o Polaris da parede da piscina.

Depois de limpar ou retrolavar, deixe o sistema de filtro funcionar durante, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a conectar o Polaris.

Retire sempre o Polaris da piscina antes de qualquer tratamento químico intensivo (choque).

Para contactar o serviço técnico ou a assistência ao cliente:

• Envie o cartão da garantia imediatamente.

• Assistência on-line:

www.polarispool.com

• Para entrar em contacto com a Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438

1-800-822-7933

Polaris Garantia

Agradecemos a sua escolha e confiança depositada na marca Polaris Vac-Sweep®65 / Polaris Turbo Turtle®, Polaris Vac- Sweep® 165 / Polaris Super Turtle®. Este produto foi concebido, fabricado e verificado usando do maior cuidado para assegurar completa satisfação.

A garantia é válida por 2 anos a partir da data de facturação ao primeiro utilizador.

ATENÇÃO: UTILIZAÇÃO DO POLARIS EM PISCINAS DE VINIL

Alguns padrões de revestimento de vinil são particularmente susceptíveis a um desgaste rápido da superfície ou ao desaparecimento do padrão causado por objectos que entram em contacto com a superfície de vinil, incluindo escovas de piscina, brinquedos, bóias, fontes, distribuidores flutuantes de cloro e aspiradores automáticos de piscinas. Alguns padrões de revestimento de vinil podem ficar bastante arranhados ou gastos devido à simples acção de escovar a superfície com uma escova de limpar piscinas. A tinta do acabamento do padrão também pode sair durante o processo de instalação ou quando entra em contacto com objectos na piscina. A Zodiac não assume responsabilidade nem a Garantia Limitada cobre remoções do acabamento, abrasões ou marcas no revestimento de vinil.

www.polarispool.com

Image 42
Contents N U a L Always remove the Polaris before swimmers enter the pool For customer service or supportPolaris Limited Warranty US and CanadaPolaris Complete Cleaner IntroductionQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Float Hose to Fit Pool Length Adjust Sweep Hose to Fit Pool DepthFine Tuning the Polaris Cleaner Routine MaintenanceAction Surface module moves too fast TroubleshootingAction The float hose remains coiled Action Bag does not stay on the pool floorExploded Parts Diagram DescriptionEnglish Service clientèle ou assistance technique Polaris GarantiePolaris Complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Réglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalDépannage Action Le tuyau à flotteurs reste torsadéAction Le module de surface se déplace trop vite Vue éclatée Description QtéDe pièce Description Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris kompletter ReinigerQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungSpülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellenFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell FehlerbehebungVorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerollt Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsExplosionsdarstellung Teile-Nr Bezeichnung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Atención a clientes o apoyo técnico Polaris GarantiaIntroducción Limpiafondos completo PolarisInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredDe la piscina Ajustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Resolución de problemasAcción La manguera de flotación se mantiene enroscada Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaDiagrama expandido de piezas No pieza Descripción CantPieza Descripción CantPer assistenza clienti o supporto Polaris GaranziaIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleDella piscina Regolazione del tubo galleggiante per adattarlo allaLunghezza della piscina Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareIndividuazione e soluzione dei problemi Azione Il tubo galleggiante rimane arrotolatoAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Schema esploso dei pezzi Pezzo n DescrizioneValvola limitatrice della pressione Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeProfundidade da piscina Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimentoRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Identificação e correcção de problemasAcção a mangueira flutuante continua enrolada Acção O saco não permanece no fundo da piscinaDiagrama ilustrativo de peças No da Peça Descrição QuantNo da Peça Descrição QuantPage EC Declaration of Conformity