Polaris 165 owner manual Spülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen

Page 21

Spülschlauch ja nach Pooltiefe einstellen

2

1.

Messen Sie die tiefste Stelle des Pools.

 

 

 

Rechnen Sie zwei Fuss (60 cm) dazu, um die

 

 

genaue Länge des Spülschlauches zu

 

CollapseHier faltenHere

 

 

errechnen.

 

 

 

 

Hose

 

 

 

 

Connector

 

2.

Wenn der Spülschlauch länger als das

Schlauchanschluss

 

 

 

 

 

abgemessene Stück ist, dann schneiden Sie

 

 

 

 

das überschüssige Schlauchstück ab.

 

 

 

3.

Entfernen Sie das Schlauchverbindungsstück

HierInserteinlegen

 

 

von dem überschüssigen Schlauchstück,

 

to Here

welches Sie eben abgeschnitten haben.

4.Falten Sie den Spülschlauch mit den Fingern zusammen. Drücken Sie den Schlauch in das Verbindungsstück bis die erste Kannelierung innen drinnen ist.

5.Greifen Sie mit den Fingern durch das Verbindungsstück innen in den Schlauch hinein und lassen Sie den Schlauch in die ursprüngliche Form einrasten.

3 Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellen

Mit dem Schlauch, durch die Rücklaufleitung an die Poolwand verbunden, ziehen Sie den Schlauch bis zum längsten Ende des Pools. Das Schlauchende soll 4 Fuss (120 cm) kürzer sein als bis zu diesem Punkt.

Ist der Schlauch zu lang? Überschüssigen Schwimmschlauch abschneiden. Schlauchverbindung vom überschüssigen und abgeschnittenen Schlauchstück entfernen und es an das neue Ende des Schwimmschlauches, wie oben angegeben, befestigen.

Ist der Schlauch zu kurz? Nur für Polaris 165/Super Turtle – fügen Sie die Schwimmschlauchverlängerung zwischen das gegenwärtige Schwimmschlauchteil und das Oberflächenmodul ein. Messen Sie erneut und stellen Sie es entsprechend neu ein, wenn dies nötig ist.

41,2feetm

RücklaufleitungReturn ne

1.Öffnen Sie den Rahmen des Filterbeutels komplett und befestigen Sie ihn an den Jet Spülbausatz. Befestigen Sie den Bausatz dann an den Spülschlauch.

2.Befestigen Sie den Schwimmschlauch und den Spülschlauch an das Oberflächenmodul.

3.Geben Sie den Polaris in den Pool und schalten Sie die Poolfilterpumpe ein.

4.Ziehen Sie den Schwimmschlauch bis zum entferntesten Ende des Pools. Wenn die Poolpumpe läuft, soll das Oberflächenmodul etwa 30 cm von der Poolwand entfernt sein.

Deutsch

www.polarispool.com

Image 21
Contents N U a L Polaris Limited Warranty For customer service or supportAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool US and CanadaIntroduction Polaris Complete CleanerInstall the Universal Wall Fitting Quick Installation InstructionsAdjust Sweep Hose to Fit Pool Depth Adjust Float Hose to Fit Pool LengthRoutine Maintenance Fine Tuning the Polaris CleanerAction The float hose remains coiled TroubleshootingAction Surface module moves too fast Action Bag does not stay on the pool floorDescription Exploded Parts DiagramEnglish Polaris Garantie Service clientèle ou assistance techniquePolaris Complets Installation du raccord mural universel UWF Instructions d’installation rapideAdaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine Entretien normal Réglage fin du nettoyeur PolarisDépannage Action Le tuyau à flotteurs reste torsadéAction Le module de surface se déplace trop vite Description Qté Vue éclatéeDe pièce Description Kundendienst Wichtige InformationenPolaris kompletter Reiniger EinleitungInstallation der universalen Wandhalterung Quick InstallationsanleitungSchwimmschlauch je nach Poollänge einstellen Spülschlauch ja nach Pooltiefe einstellenRoutine Wartung Feineinstellung des Polaris ReinigersVorgang Der Zuleitungsschlauch bleibt aufgerollt FehlerbehebungVorgang Oberflächenmodul bewegt sich zu schnell Vorgang Beutel bleibt nicht am Boden des PoolsTeile-Nr Bezeichnung Explosionsdarstellung107-00 Radkastenbausatz 110-00 Schlauchgewicht 114-00 Polaris Garantia Atención a clientes o apoyo técnicoLimpiafondos completo Polaris IntroducciónInstale el conector universal de pared Instrucciones para la instalación rápidaDe la piscina Mantenimiento periódico Ajustes menores del limpiafondos PolarisAcción La manguera de flotación se mantiene enroscada Resolución de problemasAcción El módulo de superficie se desplaza muy rápidamente Acción La bolsa no se mantiene en el fondo de la piscinaNo pieza Descripción Cant Diagrama expandido de piezasCant Pieza DescripciónPolaris Garanzia Per assistenza clienti o supportoIl dispositivo di pulizia completo Polaris IntroduzioneInstallazione del raccordo a parete universale Istruzioni per una rapida installazioneDella piscina Regolazione del tubo galleggiante per adattarlo allaLunghezza della piscina Manutenzione regolare Ottimizzazione della messa a punto del PolarisIndividuazione e soluzione dei problemi Azione Il tubo galleggiante rimane arrotolatoAzione Il modulo di superficie si muove troppo rapidamente Pezzo n Descrizione Schema esploso dei pezziValvola limitatrice della pressione Informações importantes Aspirador completo Polaris IntroduçaoInstale a conexão universal de parede Instruções para instalação rápidaAjustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimento Profundidade da piscinaManutenção de rotina Regular o aspirador PolarisAcção a mangueira flutuante continua enrolada Identificação e correcção de problemasAcção O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente Acção O saco não permanece no fundo da piscinaNo da Peça Descrição Quant Diagrama ilustrativo de peçasQuant No da Peça DescriçãoPage EC Declaration of Conformity